• Пожаловаться

Темми Хилс: Игра теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Темми Хилс: Игра теней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Игра теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Темми Хилс: другие книги автора


Кто написал Игра теней? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игра теней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты не дорога мне, Рэйчел.

Вздрогнув, словно от пощечины, она отпрянула от него. Ухватившись за дверную ручку, чтобы устоять, Рэйчел с шумом втянула в себя столь необходимый ей сейчас воздух. Перед глазами все плыло. Странно, но она испытывала острое желание расхохотаться над собой за свою глупость.

Джексон схватил ее за руку и повернул к себе лицом. Она оцепенела и не сопротивлялась.

- Слово "дорога" слишком убого, чтобы описать мои истинные чувства к тебе! - воскликнул он со столь непривычной для него нежностью в голосе. - Я люблю тебя, Рэйчел.

- Нет.

- Да. - Тяжело вздохнув, он стиснул зубы и застенчиво посмотрел на нее. Но никакие слова о моей любви не в состоянии описать, как много ты для меня значишь!..

- Что? Что ты говоришь?..

Его карие глаза потеплели, наполнившись таким желанием, какого она еще никогда не видела в них. Что-то вдруг изменилось во всем его облике, и Рэйчел поняла, что дело тут вовсе не в ее воображении и она отнюдь не выдает желаемое за действительное. Играющие в комнате солнечные блики тоже не имеют к этому никакого отношения. Она ощущала его истинные чувства, и Джексон не собирался их от нее скрывать.

- Я верю тебе! - Застывшая в его глазах искренность после этих слов, давшихся бы ему в других обстоятельствах с трудом, окончательно сломила сопротивление Рэйчел. - Поверил задолго до того, как убедился, что ты невиновна в этих кражах. - Он легко встряхнул ее. - Ты понимаешь, о чем я говорю?

Она понимала. Отсутствие доверия к ней было самым большим препятствием, разделявшим их. Неужели он так сильно изменился за столь короткий срок? Ей хотелось верить, что произошло именно так, но, похоже, она желает слишком многого. Ей требуется время, чтобы осознать, что же на самом деле произошло. Впрочем, была ведь еще одна причина, вызывающая ее гнев.

- Я хочу, чтобы ты выбросил камеру и что ты там еще установил в моем доме!.. - воскликнула Рэйчел.

Джексон стиснул челюсти и провел ладонями по гладкой коже ее шеи.

- Ты ведь отдаешь себе отчет, зачем я установил у тебя аппаратуру?

- Ты нарушил свое слово!..

Злые огоньки уже тлели в его глазах.

- И поступил бы так снова, если бы это потребовалось для оправдания тебя и Пенни.

- Но ты не был уверен, что именно так все произойдет.

- Нет, - признал он. - Однако я должен был что-то предпринять. А охранные системы - мой конек.

Поскольку оспорить достигнутый результат и принесенные им плоды она не могла, Рэйчел скрестила на груди руки и угрюмо произнесла:

- Я хочу, чтобы оборудование было убрано.

- Терпит ли это до завтра?

Она кивнула. - Хорошо, потому что сейчас мне здесь никто не нужен.

- Ты не останешься, Джексон. Я устала и хочу, чтобы ты ушел.

Пропустив ее слова мимо ушей, он привлек Рэйчел к себе, но ее скрещенные руки уперлись ему в грудь.

- Милая, я не перестаю думать о том, как пуст мой дом и как мне хочется быть здесь с тобой.

Рэйчел гордо вскинула голову, тем самым пытаясь защитить себя от источаемого Джексоном тепла и противостоять желанию оказаться полностью им окутанной.

- Найми себе дизайнера по интерьерам. Он отрицательно покачал головой и запечатлел поцелуй на ее виске, а затем другой - под ухом.

- У меня есть кое-что получше на уме.

- Прекрати!..

Рэйчел повернула голову, но это лишь открыло ему лучший доступ к чувствительным местам на ее шее.

- Разве тебе не интересно узнать, о чем я думал?

Едва сдержав стон, когда он начал покусывать кожу на ее шее, Рэйчел судорожно сглотнула и выдавила из себя:

- Ладно, говори.

- Я мог бы переселиться к тебе.

- И жить со мной в грехе? - Она попыталась отпрянуть от него, но ее попытки пропали даром. - Вот уж не думаю.

- Тебя это не беспокоило, когда мы вместе провели последние два дня.

Он обвил рукой ее спину. Пальцы скользнули вниз.

У Рэйчел перехватило дыхание.

- То было временное помутнение рассудка. Джексон хмыкнул и отвел голову, чтобы заглянуть ей в глаза.

- Вообще-то я имел в виду кое-что более постоянное.

- На что ты намекаешь? Ты хочешь купить мой дом?

- Нет, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Гул в ушах стал таким громким, что Рэйчел подумала, будто ослышалась.

- Прошу прощения?..

- Если ты не согласишься, то я буду вынужден прямо здесь, на полу, заниматься с тобой любовью до тех пор, пока ты не передумаешь.

Выйти за него замуж? Выйти замуж за Джексона? Она даже не позволяла себе надеяться, не позволяла мечтать, что он может так сильно нуждаться в ней.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кэтрин Сатклифф: Игра теней
Игра теней
Кэтрин Сатклифф
Тэд Уильямс: Игра теней
Игра теней
Тэд Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артем Матюхин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Олеся Шалюкова
Николай Трой: Игра теней
Игра теней
Николай Трой
Оксана Алексеева: Игра Теней
Игра Теней
Оксана Алексеева
Отзывы о книге «Игра теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.