Виктория Холт - Сестры-соперницы

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Холт - Сестры-соперницы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сестры-соперницы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сестры-соперницы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сестры-соперницы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сестры-соперницы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как ты любишь повторять слова своей матери! - высокомерно бросила Карлотта. - Не пора ли начать учиться жизни у самой жизни? Как ты думаешь, старик сейчас следит за нами?

- Возможно, - вмешалась Берсаба. - Иногда я замечала его у окна.

Карлотта повернулась и посмотрела на Морскую башню. Затем она сжала кулак и погрозила им.

Мы испугались, она рассмеялась.

- Давайте покатаемся верхом, - предложила она. - Я обожаю разглядывать пейзажи.

- Нам не разрешено ездить в одиночку, - возразила Розен.

- А мы и не поедем в одиночку. Нас пятеро.

- Мы девушки, и поэтому с нами должны ездить грумы.

- А что может с нами произойти?

- На нас могут напасть разбойники.

- Которые могут отнять у нас кошельки, - пояснила Гвенифер.

- Или сделать нечто похуже, - добавила Розен.

- Изнасиловать? - с какой-то странной усмешкой спросила Карлотта.

- Вероятно, именно этого и боятся наши родители.

- Мы можем обмануть их, - предложила Карлотта. - Давайте отправимся на прогулку без грумов.

- А если нас ограбят или... - начала Розен.

- Тогда мы обогатимся опытом, - ответила Карлотта. - Пошли, переоденемся для верховой езды.

- А у тебя есть во что переодеться? - поинтересовалась Розен.

- Дорогая моя кузина.., мы ведь с тобой в родстве, поскольку твой дедушка был мужем моей бабушки, и слово "кузина" вполне подходит для определения такой степени родства... Так вот, дорогая кузина, позволь уверить тебя в том, что вьючные лошади доставили сюда вполне достаточное количество одежды, потому что моя мать заявила, что в замке Пейлинг не будет нужды одеваться по самой последней моде, тем более, что английские наряды не идут ни в какое сравнение с испанскими.

- Полагаю, при королевском дворе в Лондоне прекрасно одеваются, - мягко возразила Розен.

- Безвкусно, - парировала Карлотта. - Хотя по здешним понятиям, вероятно, можно и это назвать прекрасным. Но давайте же переодеваться, и вы сможете показать мне окрестности.

Когда мы вошли в комнату, чтобы переодеться, Берсаба сказала мне:

- Знаешь, Анжелет, она мне не нравится. Лучше бы она сюда не приезжала.

- Ты же ее не знаешь.

- Я уже достаточно узнала.

- Как можно узнать человека за такой короткий срок? Ты, видимо, вспоминаешь слова дедушки.

- Он прав. Она принесет несчастье... Обе они принесут нам несчастье.

Когда мы вновь встретились у конюшен, Карлотта осмотрела нас с некоторым презрением. Наша одежда для верховой езды, а в особенности эти пресловутые юбки, выглядела действительно не слишком привлекательно. Ее же костюм был прекрасно сшит и подчеркивал стройную гибкую фигуру, а черная шляпа выглядела просто великолепно.

Сев на лошадь, на которой она приехала в замок, Карлотта оказалась в центре внимания. Когда мы уже приготовились выезжать, появился Бастиан.

Он улыбнулся и стал внимательно разглядывать Карлотту.

- Хотите прокатиться? - спросил он. - Вам необходимо взять с собой двух грумов.

- Мы не собираемся этого делать, - резко возразила Карлотта.

- Да, но...

- Нас пятеро, - заявила Карлотта.

- Тем не менее...

Она покачала головой и улыбнулась ему. Он не мог отвести от нее глаз.

- Тогда с вами поеду я.

- Как вам будет угодно, - ответила она.

Выехали мы вшестером.

Берсаба пристроила свою лошадь рядом с лошадью Бастиана. Через несколько минут по другую сторону от него оказалась Карлотта. Карлотта задавала вопросы, а Бастиан отвечал, рассказывая о причудливых местных обычаях и о растениях, незнакомых ей.

Мне показалось, что ее мало занимают эти рассказы, но увлек сам Бастиан. Похоже, интерес был взаимным, поскольку всю прогулку он сидел в седле, полуобернувшись в ее сторону.

Он потребовал, чтобы мы держались вместе, и мы повиновались. Поначалу я предположила, что Карлотта не послушается: само то, что от нее чего-то потребовали, должно было заставить ее поступить наоборот. Но ей явно нравилось ехать рядом с Бастианом.

Берсаба продолжала ехать по другую сторону от Бастиана, но он почти не обращал на нее внимания, что было, впрочем, вполне естественно - Карлотта, как вновь прибывшая, требовала опеки.

Когда мы вернулись в замок, там царило возбуждение. Мать выбежала к нам навстречу.

- Судно вашего отца появилось на горизонте. Фенимор тут же послал к нам слугу, который летел сюда во весь опор от самого Тристана. Мы должны немедленно готовиться к отъезду.

- Когда мы выезжаем? - спросила я.

- Через час. Тетя Мелани взялась помочь нам собраться. Мы вернемся сюда, когда наш отец вновь уйдет в море. Но сейчас.., скорее собирайтесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сестры-соперницы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сестры-соперницы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Холт - Мадам Змея
Виктория Холт
Филиппа Карр - Сестры-соперницы
Филиппа Карр
Виктория Холт - Соперница королевы
Виктория Холт
Виктория Холт - My Enemy the Queen
Виктория Холт
Виктория Холт - Secret for a Nightingale
Виктория Холт
Виктория Холт - Знак судьбы
Виктория Холт
Виктория Холт - Curse of the Kings
Виктория Холт
Виктория Холт - Madame Serpent
Виктория Холт
Виктория Шарп - Подарок соперницы
Виктория Шарп
Отзывы о книге «Сестры-соперницы»

Обсуждение, отзывы о книге «Сестры-соперницы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x