Пока мы шли вверх по лестнице, я затылком ощущала ее взгляд. Синяя комната была очень уютной, как, впрочем, и все комнаты в нынешнем Эверсли, а названа она была по цвету обивки мебели. Харриет внимательно осмотрела кровать под синим пологом, голубые шторы и синие ковры на полу.
- Очень мило! - сказала она, усевшись на кровать, и с улыбкой взглянула на меня. - Как все это забавно!
Поскольку я не улыбнулась в ответ, Харриет постаралась изобразить озабоченность.
- Ах, Арабелла, неужели ты все еще обижаешься на меня? Мне поневоле пришлось оставить Ли у тебя. Ну как я могла взять его с собой? Я знала, что ты окажешься для него прекрасной матерью.., гораздо лучшей, чем могла бы быть я.
- Я знаю, кто его отец.
Она слегка нахмурилась и вновь попыталась придать себе невинный вид.
- Чарльз... - начала она.
- Нет, - возразила я, - не Чарльз Конди. Ты довольствовалась тем, что отбила его у Карлотты. Я знаю, что отец твоего ребенка - Эдвин.
Она слегка побледнела. Затем ее губы искривились.
- Ну конечно, это он сказал тебе. Твой новый муж.
- Да, он все мне рассказал.
- Именно этого и следовало от него ожидать.
- Он правильно сделал, ведь я должна была узнать о том, что ты так долго меня обманывала.
- Я могу объяснить...
- Нет, не можешь. Когда Эдвин был убит, при нем нашли твое письмо. Оно было залито кровью, но не так сильно, чтобы я не смогла его прочесть. Оно объясняло все. Я знаю о ваших встречах в беседке и о том, как вас застал стрелявший в вас пуританин-фанатик.
- О, - равнодушно сказала Харриет и пожала плечами, напомнив мне сцену, когда я застала ее пританцовывающей у "ложа скорби", - первый разоблаченный случай обмана, который должен был насторожить меня. - Ничего уже не поделаешь, - сказала она, - такова жизнь.
- Такова твоя жизнь. Надеюсь, подобное поведение не слишком распространено.
- Значит, теперь ты меня ненавидишь. Но почему? Теперь у тебя другой муж. - Она улыбнулась. - Давай забудем о прошлом, Арабелла. Мне очень не хотелось обманывать тебя. Это делало меня несчастной. Но я так безумно влюбилась, что не могла совладать с собой. Теперь с этим покончено.
- Да, - согласилась я, - с этим покончено, и к тому же ты поймала дядю Тоби.
- Поймала! Рыболовом был он. Я была всего лишь рыбкой.
- Ну конечно, рыбкой, которую можно поймать, если она этого захочет.
- Я изменилась, Арабелла. Признаюсь, что позволила себя поймать.
Харриет встала с кровати и, подойдя к зеркалу, начала рассматривать себя.
- Я уже не так молода, Арабелла.
- Пожалуй, - подтвердила я.
- Как и ты, - бросила она, а затем рассмеялась. - Ах, Арабелла, как хорошо вместе с тобой! Больше всего мне не хватало именно тебя. Я так рада оказаться здесь. Ведь никто не может выгнать меня отсюда, верно? Я являюсь полноправным членом семьи, у меня есть брачное свидетельство. Харриет Эверсли из Эверсли-корта. Всего лишь два человека являются преградой к тому, чтобы я стала леди Эверсли: сам лорд Эверсли и твой сын Эдвин.
- Поскольку моему сыну всего семь лет, я думаю, что твои шансы невелики.
- Конечно. Но, видишь ли, очень приятно чувствовать, что они есть. Особенно если ты всего лишь актриса. Надо признать, временами мне приходилось трудновато. А теперь я могу сказать, что хотя это и весьма маловероятно, но...
- Прекрати! - гневно воскликнула я. - Ты хочешь сказать, что если бы Эдвин умер...
- Я просто поддразнивала тебя. Да разве может наследовать Тоби? Меня только немножко порадовало, что Карлтону пришлось отступить еще на шаг.
- Наш разговор не слишком приятен.
- Боюсь, мы, люди театра, излишне болтливы.
- Тебе придется измениться, раз уж ты живешь в Эверсли-корте.
- Я изменюсь, Арабелла, обещаю тебе. Дорогая Арабелла, не нужно на меня сердиться! Давай останемся друзьями! Я очень этого хочу. Когда происходило что-то необычное или смешное, я всегда говорила себе: "Ах, вот бы рассказать об этом Арабелле!" Я не вынесу, если ты будешь со мной холодна.
- Неужели ты ждала чего-то иного в сложившихся обстоятельствах?
- Ты стала другой, Арабелла.
- А разве могло быть иначе после всего случившегося?
- Видимо, так, - вздохнула она.
- Я оставляю тебя. Если тебе что-нибудь понадобится, позвони в колокольчик, и явится горничная.
Я повернулась и вышла, захлопнув за собой дверь. Мое сердце бешено колотилось. Теперь, когда в доме появилась Харриет, несомненно, должно было произойти что-то драматичное.
Я вернулась в гостиную, где у окна сидела Матильда.
- Ах, Арабелла, - сказала она, - не нравится мне это. И как Тоби мог сделать такое?
Читать дальше