"Уважаемая мисс Кадорсон!
Возникло чрезвычайное и тревожное обстоятельство. Это трудно объяснить в письме, и я полагаю, что Вам следует немедленно вернуться в Кадор.
Уверяю Вас, что это дело огромной важности, и Вы должны выехать немедленно.
Ваш покорный слуга Джеймс Тамблин."
Я была озадачена. О чем могла идти речь, и почему так таинственно?
Я взяла письмо Рольфа.
"Моя дорогая Аннора!"
Я почувствовала неимоверное облегчение. По крайней мере, он назвал меня дорогой Аннорой. Значит, он не может меня так ненавидеть и презирать, как я боялась.
"Это совершенно чрезвычайное дело. Я не могу поверить в то, что это правда. Джеймс Тамблин, как я знаю, должен написать тебе. Я считаю, что тебе необходимо вернуться. Это дело потребует пристального рассмотрения, как ты сама убедишься..."
"Как я могу в этом убедиться, если не знаю, в чем дело?" - подумала я.
"Боюсь, что во время нашего последнего свидания я был слишком потрясен, и ты не нашла во мне должного сочувствия. Аннора, мы должны забыть обо всем, это в прошлом. Я до сих пор не понимаю всего, но пытаюсь об этом не думать.
Я хочу, чтобы ты знала, что если тебе понадобится моя помощь в этом деле, я всегда к твоим услугам. Помни о том, что я изучал юриспруденцию, поэтому ты можешь позвать меня в любое время, когда сочтешь, что я смогу быть полезен.
Не беспокойся, наши отношения будут продолжаться, как будто ничего не произошло. Я уверен, что это смешное притязание окажется фальшивым.
Я надеюсь, что мы сможем остаться добрыми друзьями.
Твой Рольф."
Я перечитала оба письма, их таинственность сводила меня с ума. Что могло случиться? Я должна узнать об этом, необходимо без промедления вернуться домой.
***
Когда я сообщила о содержании письма поверенного, все были заинтригованы.
- Вы видите, - сказала я, - мне нужно ехать немедленно!
Дядя Питер сказал, что я не должна ехать одна. Он бы поехал со мной, если бы не важное дело, которое требовало его присутствия. Он решил послать со мной миссис Эгхам и ее мужа, который был одним из конюхов дяди Питера.
- Жаль, что к вам до сих пор не проложена железная дорога, - сказал он. - Прошло уже около пятнадцати лет с тех пор, как первый поезд проделал путь от Стоктона до Дарлингтона. Тогда все, конечно, смотрели на это скептически, но потом стали ожидать чудес. А теперь, если вам нужно из Лондона попасть в Бирмингем, вы должны сойти с поезда и пересесть на извозчика. Но у вас будет удобный экипаж, и миссис Эгхам - приятная женщина. Когда ты планируешь выехать?
- Завтра!
***
Итак, я попрощалась с ними и отправилась с четой Эгхамов, которые должны были провести в Кадоре один или два дня, а затем вернуться в Лондон. Поездка прошла без приключений, и в должный срок я прибыла в Кадор. Меня всегда охватывало волнение при первом появлении его башен, а сейчас, может быть, особенно, потому что я была единственной хозяйкой Кадора.
Мы приехали ранним вечером. Нас уже ждали.
Исаак, миссис Пенлок, Боб Картер и несколько слуг находились в холле. Я заметила скрытое волнение в доме и знала его причину: все догадывались, что происходит что-то очень важное.
- Мистер Тамблин сказал нам, что вы возвращаетесь, - сказала миссис Пенлок. - Мы не знали точно, когда именно, но ваша постель и все остальное готово.
- Я получила достаточно встревоженное письмо от мистера Тамблина, сказала я, переводя взгляд с Исаака на миссис Пенлок. - Вам что-нибудь известно?
Они покачали головами.
- Мы только знаем, что адвокат хотел видеть вас, мисс Кадорсон, сказал Исаак.
- Я подумала, что в доме что-нибудь не в порядке.., крыша или еще что-то в этом роде.
- Крыша в полном порядке, - сказал Боб Картер, - я за этим слежу.
- Все остальное тоже в порядке, насколько нам известно, - добавила миссис Пенлок.
- Между прочим, мистеру и миссис Эгхам понадобится комната. Кроме того, они должны поесть.
- Мы догадывались, что вы приедете не одна, мисс Кадорсон, - сказал Исаак.
- ..и все приготовили, - закончила миссис Пенлок.
Я рано ушла к себе, поездка была изнурительной.
Я решила, что утром первым делом отправлюсь к адвокату.
Поднявшись рано утром, я позавтракала и поехала верхом в город. Мне хорошо было известно, где находится контора Йорка и Тамблина, потому что некогда там работал отец Рольфа.
Мистер Тамблин облегченно вздохнул, увидев меня.
- Проходите, мисс Кадорсон. Как я рад, что вы, наконец, здесь! Это очень тревожное обстоятельство.
Вы не откажетесь от бокала вина.., или, может быть, шерри?
Читать дальше