- Моя сестра очень взволнована. Она обожала Камиллу.
- Она была моей лучшей подругой, - прошептала Кэтрин.
- Не была, - сказал Дандас ровным голосом. - Вы употребили неверное время. Я не сомневаюсь, что Камилла вернется и расскажет нам обо всех своих прегрешениях. - Он мягко рассмеялся. - Во всяком случае, она вернется за шубой. И что все мы так беспокоимся?
Маргарет заерзала и пристально посмотрела на отца. Она была похожа на испуганного кролика. Но что ее так напугало? И что напугало Кэтрин? Уж если на то пошло, никто не взволнован, никто не выбит из колеи, даже Дандас, пытающийся поддержать непринужденную атмосферу, хотя на лбу у него выступили капли пота.
Несколько минут спустя все это уже казалось неудавшейся шуткой, и каждый размышлял, как Камилле удалось обмануть именно его.
Разумеется, никто не заметил напряженности и нервного срыва Кэтрин Торп. Дандас организовал ужин в приятной, веселой обстановке. А после ужина начались танцы. Элис сказала:
- Как весело!
Кэтрин оживленно повернулась к брату и, умоляя, словно рассчитывала на отказ, попросила:
- Ну, пожалуйста, давай останемся, Дэлтон. Здесь так мало молодежи для танцев. Для Маргарет это будет развлечением. Хотя, боюсь, она не сможет танцевать в этих туфлях.
Все посмотрели на грубые башмаки Маргарет. Они были на размер больше, чем надо.
Маргарет болезненно покраснела.
- Нет, все в порядке. Я не собираюсь танцевать.
Элис страдала от смущения девочки. Ей захотелось встряхнуть ее. Ну почему такая покорность? Что у нее не так? И это постоянно мрачное лицо, как у птиц.
- Маргарет, это совершенно ненормально, если тебе не хочется танцевать. Ты, может быть, встретишься с тем мальчиком, который хотел тебя пригласить. Почему бы не пойти домой и не переобуться?
- Ну конечно! - с горячностью подхватила Кэтрин. - А я дам тебе свой шарф. - Она сняла тонкий, как паутинка, шерстяной шарф, и он как бы поплыл вокруг ее головы. - Мы немножко взобьем тебе волосы, и ты будешь прекрасна!
- Я сказала, что меня не интересуют танцы, - угрюмо повторила Маргарет. На помощь пришел отец.
- Иди, моя дорогая, Элис и Кэтрин очень добры. Сделай так, как они говорят. Как это ни печально, но я понимаю, что ты выросла. - Он медленно развел руки, а потом сцепил их. - У нее нет матери, - сказала Дандас сам себе.
- Мы возьмем машину, - сказала Кэтрин. - А вы выпейте без нас.
В машине Маргарет вдруг выпалила:
- Папа не виноват, что я так одета. Просто фотографией сейчас очень трудно заработать, и нам приходится экономить.
Всю дорогу она молчала, потом повела их вверх по лестнице в маленькую строгую бедную комнатку. В отличие от тех, что внизу, эта была похожа на келью.
Элис вдруг пришло в голову, что Маргарет нравится такой аскетизм. Кэтрин оглядывалась, широко открыв глаза.
- Сначала макияж, - велела она и усадила Маргарет на стул перед зеркалом. На ее щеках горели яркие пятна. Кажется, Кэтрин получала огромное удовольствие от этого развлечения. - Сиди вот так, пока Элис тебя причешет. Мы сделаем из тебя королеву бала. Не смотри так угрюмо, дорогая. Тебя же не собираются убивать. Честное слово, мужчины ничего не понимают! У тебя замечательный отец, но он просто не знает, что нужно девушке. И нечего быть такой несчастной. А где у тебя туфли?
Маргарет попыталась встать. Она кусала губы и выглядела такой расстроенной, что Элис поняла - Маргарет жалеет, что привела их к себе.
- Нет, не вставай, - велела Кэтрин, - Элис займется волосами. ТЫ мне скажи, где туфли. Как в трансе, Маргарет ответила:
- В кухонном шкафу. В белом.
Кэтрин вышла, а Элис стала причесывать длинные волосы Маргарет. Она видела собственное отражение в зеркале поверх головы девушки. Ее волнистые волосы были небрежно завязаны на макушке голубой лентой, а оживленное лицо выглядело моложе, чем у семнадцатилетней Маргарет.
- Ну, признайся, что ты хотела бы встретить того парня и развлечься! попросила Элис. - Твой отец пытается задержать тебя в детстве. Но это зря. Сколько тебе лет на самом деле?
- Восемнадцать. Отец просто забывает. Я ему говорила, но... - вырвалось у Маргарет, и, уставившись на отражение Элис в зеркале, она грубо добавила:
- Но вообще-то в любом случае это не ваше дело. Зачем вы хотите остаться здесь?
- А в чем дело? Мне нравится. И мне хочется, - ответила удивленно Элис.
- Вы приехали к Камилле. Ее здесь нет. Так какой смысл вам оставаться?
- Но мне хочется! Я тебе уже сказала, - повторила Элис.
Читать дальше