- Видишь? - засмеялся он, склонившись над ней и нежно поглаживая ее волосы. - Вот что тебе надо.
- Я просто создана для этой кушетки, - бормотала она. Покой, исходивший от его рук, успокаивал ее нервы. - Кроме того, я...
- ..измучена, - закончил за нее Мэтт. В его глазах стояла невероятная грусть, когда он смотрел на хрупкую женщину, которую обнимал.
Десять минут спустя явился шофер и увидел, что Мэтт Хеннеси сидит на кушетке и держит Келли на руках - бережно, точно спящего ребенка. Плед укутывал ее изящное тело, великолепные изумруды поблескивали в ушах. И в первый раз шофер пожалел, что обязан хранить обет молчания о личной жизни своих клиентов. Картинка, что была перед ним, заслуживала внимания публики.
Келли услышала звуки скрипки и проснулась. Она попыталась вскочить, но Мэтт удержал ее.
- О, Мэтт, - промолвила она. - Извини. - И протерла глаза, чтобы окончательно проснуться.
- За что ты извиняешься? - спросил он, помогая ей сесть. - За работу по пятнадцать часов в день из-за прихоти эгоистичного киноактера? Это я должен извиняться. Я видел, как ты устала, но ничем не помог тебе.
Келли прилагала все усилия, чтобы проснуться, но это ей никак не удавалось. Странные звуки за спиной привлекли ее внимание. Внезапно она изумилась:
- Мэтт!
- Да, Келли?
- В моей столовой какой-то человек играет на скрипке.
Он взглянул в сторону столовой:
- Знаю.
Скрипач поклонился им, улыбнулся и продолжил играть.
- Он в смокинге, - констатировала Келли. - И трое других тоже. Мэтт кивнул:
- Как и положено официантам. Наконец она повернулась к нему:
- На столе стоит не мой фарфор и не мой хрусталь.
- Конечно, - засмеялся он. - Посуду привезли официанты.
- Откуда же они взялись?
- Когда я отменил наши планы на вечер, шофер оказался свободен. Он поехал и привез их.
Келли чувствовала скованность, оттого что четверо мужчин невозмутимо взирают на них.
- Это обед?
- Да. Из отличного ресторана Пальчики оближешь. - Мэтт поднялся и протянул ей руки. - Ну как, ты готова?
Она снова посмотрела вокруг: на скрипача, играющего вальс Штрауса, и на элегантных джентльменов, стоящих перед ней. Потом взглянула на обеденный стол, покрытый снежно-белой скатертью, уставленный фарфором и хрусталем и украшенный цветами. В высоких подсвечниках красовались тонкие свечи. Она растерялась, а потому просто кивнула.
Когда они переходили в столовую, Келли обратилась к скрипачу:
- Вы знаете мелодию "Где-то над радугой"? Мне кажется, я сейчас именно там!
Скрипач улыбнулся и вместо этого начал классическую версию "Я на вершине счастья".
- Мэтт, - сказала Келли, когда он отодвигал для нее кресло. - А ведь тебя ждут на той вечеринке...
- На то они и поклонники, пускай ждут, - заверил он, умело разворачивая салфетку и раскладывая ее на коленях Келли. - Это мой последний день здесь, и я предпочитаю провести его с тобой.
- И официантами, - закончила Келли с усмешкой, затаив дыхание.
- Кроме того, - невозмутимо добавил он, - я хочу видеть тебя спокойной. Она сдержанно улыбнулась:
- Ты чересчур хорош для меня.
Он улыбнулся в ответ, усаживаясь рядом:
- Ох, не перехвали!
Но сюрпризы Мэтта не закончились. По его знаку официанты поклонились и направились в кухню. Но быстро вернулись, нагруженные серебряными подносами. Едва лишь взглянув на них, Келли расхохоталась: на каждом подносе - будто они с Мэттом на дегустацию попали - лежали всевозможные коробочки из китайского ресторана. Официанты принялись осторожно выкладывать различные яства на тарелки.
- Мэтт, как ты догадался? - поражалась Келли.
- Этот китайский поросенок - твое любимое блюдо, не так ли? - уточнил Мэтт с широкой улыбкой. - Элементарно. Я перелистал твою записную книжку и обнаружил в ней особенно много адресов китайских ресторанов.
Ему подали бокал пива, и Мэтт прервался, чтобы попробовать его. Потом одобрительно кивнул официанту, и тот, улыбнувшись, снова исчез на кухне.
- Кроме того, я нашел в твоей книжке телефон Мисси, и она подтвердила мои предположения. Не мог же я читать кулинарные книги, ожидая, пока ты проснешься!
Келли не помнила, было ли в ее жизни что-нибудь лучше сегодняшнего вечера. Пиво подали к закускам, белое вино - под курицу и красное - к мясу. Наконец все коробочки опустели, а скрипач начал исполнять свой репертуар по второму кругу. Мэтт налил по бокалу сливового ликера и увлек Келли на прогулку.
Ночь стояла тихая. Огни с улицы пробивались сквозь листву, обозначая дорожку. Келли шла рука об руку с Мэттом, стараясь не смотреть на массивный лимузин, следовавший за ними вдоль улицы.
Читать дальше