- Если ты полагаешь, что меня хоть в какой-то степени задели твои слова, то ты ошибаешься, - сказала я, пытаясь сдержаться. - Черт! Жидкое мыло кончилось!
Мягким движением он снял с меня черные очки.
- Не смей! - закричала я.
Мне совершенно было не к чему, чтобы он увидел мои покрасневшие и опухшие от слез глаза.
- Всему свое время, - сказал он.
Он оттеснил меня в угол. Господи, какой он был здоровый! В этой кухне его габариты подавляли. Попятившись к мойке, я взглянула на свои руки, дрожащие от унижения.
- Почему ты не перестанешь задирать меня, - прошептала я.
Я и раньше прибегала к этому приему: имитировала глубокое волнение, от которого вздымалась моя грудь, но сейчас почувствовала, что не могу остановиться.
Гарэт взял меня за подбородок и приподнял его.
В какой-то момент безумной паники я подумала, не укусить ли его, сделать все, что угодно, только оттолкнуть его от себя, разрушить эту удушающую близость. Тут он отпустил меня и протянул мне мои черные очки.
- Оказывается, ты можешь выглядеть и некрасивой, - удивленно сказал он. - Не знаю почему, но это меня обнадеживает.
- Гарэт! - позвал Джереми. - Ты можешь прийти и открыть ворота шлюза?
- Иду! - крикнул Гарэт.
Поднимаясь по ступенькам, он обернулся.
- Не забудь, теперь твоя очередь надеть поварской колпак и приготовить нам обед.
Только этого мне не хватало! Я открыла холодильник. На меня уставился зловещий глаз здоровенного цыпленка. Как готовят эту отвратительную штуку?
Гасси просунула голову в дверь.
- Гарэт сказан, что ты собираешься приготовить обед. Отлично! Если хочешь, я подготовлю цыпленка, а ты сделаешь то блюдо, которым ты нас угощала. В холодильнике полно сливок и лимонного сока.
Она только что успела позавтракать, а у нее уже снова текли слюнки.
- Спасибо, - вяло сказала я.
Ну почему я была настолько глупа, что выдала деликатес из "Луиджи" за свою стряпню? Каждый раз, как я вспоминаю этот обед, меня бросает то в жар, то в холод. Я так завозилась, что мы не сели за стол раньше трех часов. К этому времени все просто умирали от голода. Я никогда не забуду их голодные лица, на которых стало появляться уныние, когда они сели за стол и обнаружили, что цыпленок пережарен, соус безнадежно испорчен, а переваренный шпинат превратился в несколько стебельков. Но самое худшее произошло с картофелем. Я и понятия не имела, что его надо жарить дольше двадцати минут. Он был твердый, как пули.
- Как жаль, что у нас на борту нет мелкокалиберного оружия, - сказал Гарэт, - мы могли бы целый день отстреливать голубей.
- Очень вкусно, - сказала Гасси, героически жуя абсолютно высохший кусок цыпленка.
Джереми не сказал ничего. Гарэт смеялся до упаду. Он даже и не пытался есть, просто закурил сигару, обкуривая всех, и сказан, что понял, наконец, почему Гасси постоянно говорит о том, как важно хорошо позавтракать.
Я удрала на палубу и сидела, уставившись на плывущие по воде розовые лепестки цвета хаки. Страх и ужас утра быстро перерастали в ненависть к Гарэту. Я решила раз и навсегда расквитаться с ним.
Подошел Джереми и сел рядом со мной.
- Что случилось? - нежно спросил он.
- Ничего, - ответила я. - У меня иногда бывает страшная мигрень, от которой я почти ничего не соображаю. Я очень сожалею, что испортила обед.
- Дьявол с ним! Это неважно. Нам не надо было взваливать на тебя всю готовку. Почему ты не сказана, что плохо себя чувствуешь?
Я улыбнулась ему.
- Это скоро пройдет. Нам обязательно идти на эту вечеринку сегодня?
- Конечно нет, если ты не хочешь. Я хотел пойти только ради того, чтобы войти в комнату вместе с тобой, чтобы все подумали, что ты моя.
- Ты победил, - сказала я.
Он взял меня за руку.
- Ты по-прежнему так сильно настроена против Гарэта?
- Это так очевидно?
Он кивнул.
- Слегка.
Он сорвал листочек с нависшего дерева.
- Гас высказала забавную мысль. Она считает, что ты запуталась, несмотря на всю твою рисовку и искушенность. Она говорит, что тебе нужен кто-то вроде Гарэта, чтобы помочь.
- Как это мило со стороны Гасси заботиться о моем благополучии, сказала я, стараясь, чтобы по моему голосу не было заметно, что я дрожу от злости.
С другого конца яхты послышался взрыв смеха. Находясь в совершенно параноидном состоянии, я была убеждена, что Гасси и Гарэт смеются надо мной.
- Не мог бы это сделать ты? - спросила я, смотря Джереми прямо в глаза.
- Я был бы рад, - сказал он. - К чему неуместные вопросы.
"Старая история", - подумала я, подкрашиваясь перед тем, как сойти на берег. Теперь он проявляет настойчивость, которая мне уже не нужна. Меня пугани накал страстей и желание в его взгляде. У меня появилось чувство, что я поймала за хвост тигра. Мои мысли обратились к Гасси и Гарэту.
Читать дальше