• Пожаловаться

Пола Льюис: Дом на улице Чудес

Здесь есть возможность читать онлайн «Пола Льюис: Дом на улице Чудес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дом на улице Чудес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на улице Чудес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пола Льюис: другие книги автора


Кто написал Дом на улице Чудес? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дом на улице Чудес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на улице Чудес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кто ваш клиент? - перебила его Пат.

Джейми уже заметила, что ее сестра куда более порывистая и нетерпеливая, чем она сама.

К тому же Пат явно чувствовала себя уверенно в роскошном офисе.

- Я не имею права сообщить вам его имя.

Мне поручено лишь прочитать вам письмо, которое, возможно, многое объяснит.

Адвокат достал из кожаной папки исписанный лист бумаги.

- Дорогие Патриция и Джейми, - начал он хорошо поставленным баритоном. - Много лет назад я допустил по отношению к вашей матери ошибку, которая теперь очень тяготит меня. К сожалению, у меня нет возможности исправить последствия этой ошибки в отпущенный мне на этом свете срок. Тем не менее я приложу все усилия для того, чтобы вы получили компенсацию после моей смерти. После гибели вашей матери обстоятельства разлучили вас, но вы попали в хорошие семьи, так что моя совесть спокойна. Я оставляю каждой из вас подарок, который вы сможете получить при соблюдении определенных условий. Я постарался, чтобы подарки отвечали вашим самым насущным потребностям, и надеюсь, что они принесут вам счастье. Мой поверенный мистер Брейзил сообщит вам о сути каждого подарка и условиях их получения. Надеюсь, что в Последний день этот поступок мне зачтется. - - О какой ошибке он пишет? - спросила Джейми, не в силах сдержать любопытства. Ей страшно хотелось узнать хоть что-нибудь о событиях, приведших к такому ошеломляющему повороту в ее жизни.

- Боюсь, что кроме условий получения подарков мне больше нечего вам сообщить, - огорчил ее адвокат.

- И что же это за условия? - скептически поинтересовалась Пат. - Если они окажутся чересчур сложными, может быть, не стоило и затевать весь этот разговор о подарках?

- Во-первых, чтобы получить право постоянного владения оставленной вам собственностью, вы должны прожить в Белчертауне по меньшей мере год... - Тут мистер Брейзил замялся и, чтобы скрыть смущение, прочистил горло. - И вы должны выйти замуж в течение этого года, - закончил он.

Джейми уставилась на него, не веря своим ушам. Все это походило на чей-то глупый розыгрыш. Но адвокат выглядел совершенно серьезным.

Тогда она бросила вопросительный взгляд на сестру. Пат выглядела возмущенной, но Джейми каким-то шестым чувством поняла, что та перепугана.

- А подарки? - спросила она, справившись наконец с волнением. - Что они собой представляют?

- Это должно быть что-то совершенно потрясающее, чтобы мы согласились на такие условия, - добавила Пат, глядя на адвоката с вызовом.

Тот наградил ее неодобрительным взглядом, снова открыл папку и пошелестел бумагами, а затем назвал каждой ее подарок...

1

Даже теперь, через столько лет, он спал очень чутко, как будто ожидал, что кто-то неслышно проскользнет в спальню и приставит к его виску пистолет.

Даже в Белчертауне, штат Вайоминг, где о подобных вещах никто и не слыхивал.

Он лежал в темноте и, не открывая глаз, с мучительным напряжением прислушивался, стараясь определить, что за неясный шум разбудил его. Каждый мускул его тела был готов к немедленной реакции. Но кругом царила полнейшая тишина. Зеленоватая светящаяся стрелка на часах показывала четвертый час ночи.

Наконец он позволил себе расслабиться, убедив себя, что услышанный им звук не был ни скрежетом тормозов остановившейся около дома машины, ни скрипом калитки, давно нуждавшейся в смазке, - словом, ни одним из тех хорошо знакомых ему звуков, которые могли таить в себе опасность. Он ненавидел это время суток более всего за то, что контроль дисциплинированного рассудка над мыслями ослабевал именно по ночам и он ничего не мог с этим поделать.

Тогда приходили воспоминания.

Привычным усилием воли он заставил себя вернуться к действительности и уже вновь начал погружаться в мягкую сонную одурь, когда звук повторился.

Тихий хруст гравия на дорожке под чьими-то осторожными шагами. Чуть слышный скрип расшатавшейся доски на второй ступеньке крыльца.

Когда послышался негромкий скрежет ключа в замке, он уже был на ногах и одним легким движением оказался у окна.

На подъездной дорожке стоял грузовичок.

Возможно, это воры, выбравшие именно сегодняшнюю ночь для того, чтобы обчистить его квартиру.

Ну что же, они будут здорово разочарованы.

Он никогда не гнался за вещами. Его квартирка была обставлена по-спартански просто. Ни телевизора, ни магнитофона, только старенький радиоприемник.

Было ли так всегда? Сейчас он уже с трудом вспоминал о подобных мелочах. Перед его внутренним взором мелькнула картинка: Беатрис, его жена, стоит перед витриной роскошного универмага и, оглянувшись на него, хохочет над головокружительными цифрами на ценниках. Она хохочет, но в глубине ее глаз скрывается тоска.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на улице Чудес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на улице Чудес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом на улице Чудес»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на улице Чудес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.