Элламария встала и снова подошла к окну.
- Прошу тебя, Боб, не будем больше спорить.
Он вихрем подлетел к ней и схватил за плечи.
- Да, спорить мы больше не будем, потому что невысказанным осталось только одно: я хочу, чтобы ты стала моей женой!
Глаза Элламарии закатились.
- Ты выйдешь за меня?
- Но...
- Да или нет?
Долгое время Элламария пристально смотрела ему в глаза, а Боб смотрел на нее, пытаясь угадать, что творится в её голове. Наконец, целую вечность спустя, Элламария улыбнулась, и Боб тут же улыбнулся в ответ.
- Это означает - да? - спросил он.
- Да, - еле слышно прошептала Элламария. - Если ты в этом уверен, то да. Всей душой - да.
- Я ещё никогда не был ни в чем настолько уверен, - засмеялся он и прижал её к себе.
ГЛАВА 27
Дженнин, весело хохоча, бежала вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Оба редактора с трудом поспевали за ней. Достигнув вершины, все они остановились, чтобы перевести дыхание.
- Что привело вас сюда в столь поздний час? - спросил запыхавшийся Ричард.
- Хотела забрать кое-какие вещи, - ответила Дженнин.
- Между прочим, бар ещё открыт, - сказал Гэри. - И я даже готов разрешить вам угостить меня выпивкой.
- Спасибо за честь, - улыбнулась Дженнин.
- Я плачу, - вызвался Ричард.
- Извините, у меня дел ещё по горло, - попробовала отказаться Дженнин.
- Господи, вы ведь сами видите, во что превратила работа Джека, вздохнул Гэри.
- Конечно, а я ещё скучнее, - усмехнулась Дженнин. - Нет, правда, сегодня я не могу. Но вот если завтра днем вы ещё будете, то я готова угостить вас обоих. Идет?
- Что ж, подождем до завтра, - вздохнул Гэри. - Только поцелуйте нас на прощанье.
- Завтра, - пообещала, улыбнувшись, Дженнин.
В следующий миг она с визгом взмыла в воздух - редакторы на плечах потащили её в бар.
- Отпустите, - смеялась Дженнин, но её все-таки втащили в бар и поставили на ноги лишь перед самой стойкой.
- Две пинты пива, а для дамы - джин с тоником, - заказал Ричард.
- Ну вы даете, - вздохнула Дженнин. - Я вижу, вам невозможно отказать. Ну ладно, один стакан, и я бегу.
Оглянувшись по сторонам, она заметила за угловым столом Стивена Соммерса, сидевшего с несколькими работниками из "Полуденной программы". Когда их глаза встретились, Стивен уныло кивнул.
- Ого, вижу ваши воздыхатели тут в полном сборе, - проронил Гэри, когда Дженнин повернулась к стойке.
- Он здорово раздосадован из-за вашей новой программы, - сказал Ричард, присаживаясь рядом на высокий табурет.
- Как, он уже в курсе? - удивилась Дженнин.
- Как и все, - пожал плечами Ричард.
- Ну да, дурацкий вопрос. И что он сказал?
- Будет лучше, если я умолчу, - криво усмехнулся Ричард. - Однако на вашем месте я бы с ним не расслаблялся - у него на вас зуб.
- Не мудрено, - покачала головой Дженнин. - Стивен Соммерс завидует любой женщине, у которой хватает наглости доказать, что она умнее улитки.
- Точно, - хмыкнул Гэри.
На глазах у них Стивен затушил сигарету в пепельнице и демонстративно покинул бар. Дженнин пожала плечами и отсалютовала стаканом закрывшейся за Соммерсом двери.
Покончив со своим коктейлем, Дженнин уже на полном серьезе сказала, что ей пора идти, и молодые люди не спорили. Она прошла по коридору в офис. Несмотря на поздний час, свет там ещё горел, и двое сотрудников, сидя за столами, сосредоточенно стрекотали на пишущих машинках, а секретарша копировала какие-то документы. Дженнин поняла, что они готовятся к последнему выпуску новостей.
Обогнув шкаф, она направилась к своему столу, и вдруг замерла на месте. Уж кого она никак не ожидала там встретить, так это Стивена Соммерса.
В обычное время Дженнин просто не стала бы обращать на него внимания, однако на сей раз ей это при всем желании не удалось бы. Стоя у её стола, он читал какие-то бумаги, которые достал из выдвижного ящика; он даже не потрудился его задвинуть.
По счастью, никто не видел, как она вошла, и Дженнин, воспользовавшись этим, снова прокралась за шкаф, чтобы понаблюдать за Стивеном. Тот явно искал что-то конкретное, потому что просматривал одну бумагу за другой и откладывал в сторону. Дженнин нахмурилась, пытаясь угадать, что ему потребовалось.
Долго ей ждать не пришлось. Выдвинув нижний ящик, Соммерс извлек из него папку с материалами для её новой передачи - за ними она сама и вернулась. Полистав бумаги, Соммерс удовлетворенно хмыкнул и, подойдя к "ксероксу", начал их копировать.
Затем Дженнин увидела, как он вернул оригинал на место и, прихватив отснятую копию, направился к дверям. Дженнин быстро попятилась и тенью скользнула в кабинет Билла, где затаилась за дверью.
Читать дальше