- А он знает, что редактором буду я? - поинтересовалась Пенни.
- Да.
Глаза Пенни чуть не вылезли из орбит от удивления.
- И он не возражал? - Пенни была потрясена. Дэвид мог бы по крайней мере оказать ей хоть эту услугу.
- Буду откровенна с тобой, Пенелопа, похоже, он не знает, кто ты такая.
Пенни почувствовала, что лицо ее заливает краска.
- Прошу вас, не называйте меня Пенелопа, - попросила она.
- Господи, но почему? Очень хорошее имя.
- Оно звучит слишком полно. С меня достаточно того, что я выгляжу полной, не хочу еще и звучать полно.
Сильвия снова рассмеялась:
- Временами ты и впрямь очень забавна. У тебя приятная внешность, красивое лицо, и, кто знает, возможно, солнечные ванны и физические упражнения помогут тебе привести фигуру в хорошую форму.
- Вы считаете, что мне это необходимо, - мрачно констатировала Пенни.
- Я считаю... - Сильвия всплеснула руками. - Не думаю, что тут я смогу тебя переспорить, так что давай лучше вернемся к Дэвиду, ладно? Если посмотреть на длинный список красочных эпитетов, которыми ты его наградила, то я не согласна только с одним. Он не лентяй. Что же касается остального, допускаю, что ты можешь быть права. Но у Дэвида исключительное чутье бизнесмена, поэтому я и попросила его заняться вместе с тобой этим журналом. Вы будете обладать одинаковой властью...
- Как такое может быть, если он ваш крестник? - возразила Пенни. - Тем более если, как вы сказали, он гораздо опытнее меня в бизнесе?
- Вы будете обладать одинаковой властью, - повторила Сильвия. - Дэвид уже поставлен об этом в известность и возражать не стал. По сути дела, это будет твой журнал, и решения будешь принимать ты, а Дэвид при необходимости будет помогать тебе в финансовых и прочих делах, связанных непосредственно с бизнесом. Так что не волнуйся, никакой борьбы за власть не предвидится.
- А какую он будет занимать должность? - с высокомерным видом поинтересовалась Пенни.
- На самом деле у него не будет никакой должности, - ответила Сильвия. - Да Дэвид и сам не просил об этом. Но ты будешь занимать должность главного редактора, и вдвоем с ним вы будете выполнять роль издателя.
Разумеется, когда ты поставишь журнал на ноги, тебе потребуется увеличить штат, тогда мы и пересмотрим этот вопрос. При создавшемся положении всем придется изрядно потрудиться, и я надеюсь, что каждый сотрудник, включая тебя и Дэвида, не будет чураться никакой работы. Однако бюджет, который я тебе выделяю, более чем щедрый, так что экономить крохи тебе не придется.
Что же касается теперешнего штата журнала, - продолжила Сильвия, остановившись на секунду, чтобы перевести дыхание, - то я предложила бы тебе оставить Мариель Дескорт, которая выполняла должность главного редактора с того момента, как мы купили "Филдстоун", а старый редактор ушел на пенсию. Она француженка, о чем свидетельствует ее имя, и наверняка обладает бесценными знаниями, касающимися всего региона. Кроме того, ее обширные связи помогут при подборе сотрудников. Сегодня утром я говорила с ней по телефону и взяла на себя смелость сообщить, что ты приедешь через неделю или две.
- А что она из себя представляет? - спросила Пенни.
- Боюсь, что я ее совсем не знаю. Но, судя по тому, что я слышала, она примерно одного возраста с тобой и прекрасно говорит по-английски. Ох, спасибо! - поблагодарила Сильвия официанта, вновь наполнившего их бокалы. Я подозреваю, а точнее сказать, надеюсь, что вы с ней станете хорошими подругами, - продолжила она. - Вместе с Дэвидом вы втроем составите мощную команду.
- А вдруг я почувствую, - начала Пенни, понимая, что уже чувствует это, - необходимость полностью изменить облик журнала, включая название, систему распространения, цену, периодичность издания и так далее?
Потянет ли это наш бюджет?
- Если ты приведешь мне убедительные причины для таких кардинальных перемен, то уверена, мы сможем прийти к соглашению. Бухгалтеры предупреждали меня о большой вероятности того, что некоторое время журнал может быть убыточным, но я к этому готова.
Пенни с любопытством посмотрела на Сильвию.
- Откуда у вас такое сильное желание спасти этот журнал? - спросила она. - Ведь если говорить начистоту, он не более чем местная газетенка, которая никогда не попадет в число крупных мировых изданий.
Сильвия улыбнулась:
- Можешь считать это капризом старой леди. Я очень люблю Ривьеру, там мы с мужем познакомились и много лет отдыхали.
Пенни усмехнулась про себя: "Что ж, будучи такой богатой, как Сильвия, пожалуй, можно позволить себе и такое".
Читать дальше