- Да, но особа, на которой оно надето, тоща как спичка!
- Ты не упоминал, что у твоей пташки пышные формы.
- В самом деле? В таком случае говорю об этом сейчас. Вот соломенная шляпка! Нет, явно не она - эта страшна как смерть! Черт побери, она вообще здесь?
- Спокойствие, мой друг! Парк большой - мы еще не обошли и половины? Чтобы быть точнее - какой именно оттенок розового?
Аласдер в недоумении посмотрел на виконта.
- Розовый бывает разный, - пояснил Ли. - Цвета розы, персиковый, цвета коралла, красной рыбы, петунии, цвета зари, тюльпан...
- Тюльпан. Не знал я, мой друг, что ты такой эксперт в женской моде! Откуда ты знаешь все эти названия?
- Да была у меня одно время интрижка с портнихой, так у нее обычно только и разговоров что о модах да о платьях...
- Вот, значит, как это теперь называется - "интрижка"! - поцокал языком Аласдер. - Что ж, неплохой эвфемизм! Ну и чем закончилась эта твоя интрижка?
- Ничем. Расстались. Надоело, если честно.
- Понимаю тебя, мой друг. Все на свете рано или поздно надоедает, в том числе и это... Как только найдешь какую-нибудь штучку, с которой решишь позабавиться, так непременно окажется, что она либо замужем, либо рассчитывает выскочить замуж за тебя. А мне это надо? С замужними я и вовсе предпочитаю не связываться...
- Надо же, какой порядочный! - усмехнулся Ли.
- При чем тут порядочность? Просто стараюсь избегать всяких неприятных моментов...
- А жениться ты, как я понял, не хочешь?
- Видишь ли, мой друг, мне еще ни разу не приходилось встретить невесты, которую интересовал бы я сам, а не мой титул или капитал. Так что уж лучше интрижка - быстро, дешево и никого ни к чему не обязывает...
- А как же любовь?
- И это я слышу от тебя, мой друг? Я уже не столь молод, чтобы играть в подобные игры. Но что я - на себя посмотри! Что-то я не вижу у тебя кольца на пальце...
- Что поделать, любовь не приходит по заказу... Впрочем, пару раз я, пожалуй, любил, или, скорее, мне так казалось... Обычно говорят, что, когда действительно любишь, не сомневаешься в этом...
- Разумеется, - кивнул Аласдер. - Именно поэтому, полагаю, вокруг столько одураченных мужей.
Друзья рассмеялись.
- Я думаю, - предположил Аласдер, - если мы хотим найти ее, нам лучше пойти вот по той дорожке.
Подсказало ли этот маршрут Аласдеру шестое чувство или что-нибудь другое, только он оказался прав - вскоре они действительно повстречались с девушкой в платье цвета тюльпана, желтой соломенной шляпке и с двумя компаньонками. Аласдер застыл на месте, глядя на нее, и девушка ответила ему пристальным взглядом, в котором читалось недоумение. Освещенная ярким светом, молодая особа казалась Аласдеру не менее привлекательной, чем тогда, в полутьме, когда он мог едва разглядеть ее черты. Простое розовое платье было явно сшито провинциальной, не очень искусной портнихой, но смотрелось лучше, чем какая-нибудь последняя новинка моды. Внешность девушки тоже не соответствовала модному идеалу - высоким, тонким женщинам с лебедиными шеями, - но этот тип Аласдеру, честно говоря, и не нравился. Черты ее лица нельзя было назвать классически правильными: вздернутый носик, пухловатые губы, - но любой нашел бы их очень милыми. Но главное - глаза. Тогда, в темноте, Аласдер не мог рассмотреть, какой цвет глаз у его спасительницы. Теперь же он хорошо видел их - большие, золотисто-карие, широко распахнутые навстречу миру. Тонкие брови вразлет. Солнце играло в озорных каштановых кудряшках, выбивавшихся из-под шляпки.
- Что ж, и впрямь очень миленькая! - прошептал Ли на ухо другу.
По правую руку от девушки стояла служанка, по левую- худенькая, бледная молодая особа в белом платье, еще сильнее подчеркивающем ее бледность.
- Та, что в белом, наверняка и есть младшая дочь Суонсонов, проговорил Ли. - Тогда очаровашка в розовом - действительно твоя спасительница.
На девушку в белом Аласдер почти не смотрел - все его внимание было приковано к Кейт.
- Мое почтение, мисс Суонсон! - обратился Ли к обладательнице белого платья, когда они подошли к ним поближе.
- Откуда вам известно, кто я? - И без того бледное лицо девушки стало как полотно.
- Я это высчитал, - улыбнулся Ли. - Я только что из вашего дома. Ваше сходство с сестрами поразительно!
Ответом было молчание. В словах Ли была явная ложь - Сибил, может быть, и не была особой красавицей, но по сравнению со старшими...
- Прошу простить моего друга, - улыбнулся Аласдер. - Я попросил его представить меня вам, а он не смог придумать ничего изящнее. - Он обратился к Кейт: - Собственно, я искал вас - я вам очень обязан, и мне не хотелось бы остаться неблагодарным за вашу услугу. Ах да, простите, разрешите мне представить своего друга - виконт Ли.
Читать дальше