Совершенно очевидно, что Диллон был здесь. Если она найдет его чемодан, это будет означать, что он вернется, если не сегодня вечером, то завтра утром.
Как бы то ни было, жизнь продолжалась.
Сейчас она осмотрит второй этаж, после чего приведет сюда детей, покормит их и уложит спать. Если Диллон вернется завтра, то хорошо. Если же нет, то завтра она сама решит, что делать дальше.
Поднявшись по лестнице, она включила еще одну слабую лампочку. По комнате разлился бледный желтый свет. На кровати кто-то лежал. Этот кто-то поднял руку, загораживая рукой от света глаза. Из-под взъерошенных черных волос на нее смотрели ввалившиеся темные глаза, и она услышала слабый, едва слышный голос:
- Джесси...
- Диллон!
Глава 12
Джесси побежала к нему через комнату, а он подался к ней, приподнявшись на локте.
- Джесси, это ты? - Его голос напоминал шелест сухих листьев на осеннем ветру. Не зайди она в эту комнату, вообще вряд ли услышала бы его.
У нее было три брата, и на своем веку она не раз видела, как мучает человека похмелье, но с таким сильным она столкнулась впервые. Когда она подошла, силы оставили Диллона и он рухнул в ее объятия. Джесси подхватила его под спину и помогла опуститься на подушку. Даже через рубашку она чувствовала, как горит его тело.
Он смотрел на нее доверчивыми, как у ребенка, глазами, и ей стало стыдно за свой поспешный вывод.
- Диллон. - Прошептала она и убрала волосы с его влажного лба. - Что с тобой? Ты давно здесь лежишь?
Он с трудом покачал головой:
- Не знаю. День? Два? - Он провел языком по пересохшим губам и радостно посмотрел на нее. - Я знал, что ты придешь. - Он попытался улыбнуться, но у него не получилось даже подобия улыбки. - Я знал это.
- Ох, Диллон. - Едва не плача, Джесси прижалась к нему. Она представила, как плохо ему было, когда он лежал здесь один, больной и ждал, что она приедет и поможет ему. Случись с ним что, она никогда бы себе этого не простила. Вспомни, дорогой. - Она подняла голову и посмотрела в его пылающее лицо. Сегодня суббота. Когда ты сюда приехал?
- Не знаю.
Он высвободил руку, обхватил ее за талию, прижался щекой к ее груди.
- Это было в четверг вечером или в пятницу утром. Было светло или темно? спросила она.
Его дыхание было тяжелым, но чистым, и ей даже показалось, что жар стал спадать. Скорее всего у него было пищевое отравление.
- Темно. - Пробормотал он, не отрываясь от ее груди. - Очень темно.
При каждом слове она ощущала его горячее дыхание.
- Ты привез с собой продукты, - напомнила Джесси. - Значит, тогда ты чувствовал себя нормально. Ты помнишь, как проснулся на утро?
Он крепче прижался к ней.
- Я был очень слаб, ничего не мог есть. Меня знобило. И так весь день. Она порылась у себя в памяти.
- У тебя что-нибудь болит?
Он уютно лежал у нее на руках. Она еще никогда не видела его слабым или больным. Он всегда казался ей неуязвимым, и до этого момента она не могла себе представить, что может быть ему нужна.
Диллон кивнул, и Джесси прижалась щекой к его волосам.
- Ты принимал какие-нибудь лекарства? Он покачал головой.
- Когда ты в последний раз ел? Он опять кивнул. Джесси взяла его голову обеими руками, держа перед собой.
- Говори, а не кивай, - приказала она.
- Не знаю.
- Ты ел суп? - спросила она. Он хотел утвердительно кивнуть, но Джесси усилила хватку.
- Говори!
- Да. - Даже сквозь свитер она чувствовала его горячее дыхание.
- Наверное, это было вчера, - сказала она, вспомнив кастрюлю с остатками супа. С трудом взяв себя в руки, Джесси отпустила его голову и поднялась. Его объятия были слишком слабы, чтобы ее удержать.
- Ты останешься здесь, - сказала Джесси, укрывая его. - Я найду аспирин и приготовлю тебе поесть.
В ванной она нашла обезболивающие и жаропонижающие таблетки. Джесси положила их на столик и снова пошла посмотреть на Диллона. Он почти засыпал, когда она дотронулась до его щеки, он слегка подался к ней, коснулся губами ее ладони, рухнул на кровать и заснул.
Еще некоторое время она стояла рядом, прислушиваясь к его дыханию, затем наклонилась и поцеловала его в лоб.
- Поправляйся, любимый, - прошептала она. - Поправляйся, пожалуйста.
На цыпочках пройдя через комнату, Джесси спустилась по лестнице. В окно кухни она увидела стоявшую за хижиной машину Диллона. Дети по-прежнему были в ее машине и, она надеялась, спали. Она нашла суповые пакеты и поставила на плиту две кастрюли с водой. Одной было явно недостаточно, чтобы удовлетворить аппетит Диллона и двух голодных детей.
Читать дальше