Хозяин выпрямился и только собрался потянуться и зевнуть от всей души, как вдруг сверху раздался такой знакомый и неприятный крик:
- Мордекай Макджиллиган!
Хозяин бросился к лестнице, с ужасом ожидая дальнейших воплей.
- Уже почти утро, черт побери, и я хочу, чтобы ты пришел сюда! Немедленно! Ты меня слышишь? - гремел женский голос.
- Да, Мерибелл, конечно! - с готовностью ответил он. - Я иду!
Вздохнув, Мордекай обернулся к посетителям. Низенький и щуплый, он не решался попросить их из салуна. К тому же он видел у них пистолеты, а это ничего хорошего не сулило. Однако перспектива поссориться с Мерибелл тоже не радовала.
Пожав плечами, хозяин салуна опустил шторы и вновь посмотрел на посетителей.
- Эй, Билли Боб, - произнес высокий, самый молодой из них, - это не смешно. Черт, нам надо было пойти с Керли и Стью к мадам. Бьюсь об заклад, они все еще развлекаются. - Он похлопал Билли Боба по плечу.
- Да? Черт, Джеб, да ты ничего об этом не знаешь! Бьюсь об заклад... Билли замолчал, а затем принялся рыться по карманам. Найдя монетку, он бросил ее на стойку бара. - Вот! Бьюсь об заклад... - Наклонившись, он посмотрел на монетку. - Бьюсь об заклад, - в третий раз повторил он, - что Стью сидит сейчас на кухне, набивая живот всякой всячиной, и играет в покер с вышибалой мадам. И старина Керли, уверен, что старина Керли даже не притронулся к старой Шейле.
- Ну да? - удивился Джеб, бросив взгляд на пьяного приятеля. - Откуда ты знаешь?
- Да, - качнувшись, пробормотал третий собутыльник. - Откуда тебе это известно?
- Да ладно тебе, Хэнк. Ты не хуже моего знаешь Керли. Он слишком пьян, чтобы поиметь любую старую корову, не только Шейлу.
Понимающе подмигнув ему, Хэнк ткнул Джеба локтем.
- Черт возьми, трахаться совсем нетрудно. К тому же мужик не может быть до того пьян, чтобы не повеселиться со шлюхой. - Он выплюнул комок жевательного табака в плевательницу, но, разумеется, промахнулся.
Троица с интересом наблюдала за тем, как влажный комок плюхнулся на пол.
- Надо бы позвать уборщицу, заодно и проверим, - пробормотал Хэнк, утирая рот рукавом.
Джеб пьяно хохотнул, но Хэнк сурово посмотрел на него.
- Джеб, сынок, если хочешь доказать, что ты - настоящий мужик, тебе надо перестать хихикать. - Он икнул. - Это не по-мужски.
Джеб встал, чтобы ответить ему.
- И что? - качнувшись, бросил он. - Знаешь, давай-ка пойдем в тот курятник и я покажу тебе пару штучек, каких ты и не видывал, - расхвастался Джеб.
- Ничего не выйдет, сынок. Не думаю, что прелестные дамы захотят иметь дело с таким зеленым юнцом, как ты. К тому же тебе пора знать, что они не стоят тех деньжат, которые просят.
- Ты никогда бы не сказал этого, будь они у тебя.
- Ну и что! - вмешался Билли Боб. - Давайте займемся делом здесь. Я готов поспорить, что даже если старина Керли поднимется наверх, то тут же забудет, зачем его туда занесло. А если и вспомнит, то ничего у него не выйдет.
Джеб опять захихикал, и Хэнк толкнул его.
- Вот что, - заговорил Мордекай, направляясь к ним, - нам надо закрываться на ночь.
- Да? - пробормотал Билли Боб, оглядываясь по сторонам. - По-моему, еще не вечер.
- Эй! А что они там делают? - Билли Боб указал пальцем наверх. - Я не уйду, пока они тут.
Хэнк смотрел на фривольные картинки, висевшие на стене над баром, а затем перевел взгляд на Мордекая.
- Он прав! - рявкнул он. - Как только эти две голые девицы уйдут, мы последуем за ними. Можешь не сомневаться.
Улыбнувшись, Мордекай сделал еще один заход:
- Хорошо, ребята, но уже слишком поздно, и вам бы лучше подумать о... - Он замолчал, увидев, что Билли Боб медленно упал вперед, а голова его ударилась об стол.
Джеб непонимающе уставился на приятеля, который тут же громко захрапел.
- Хэнк, ты только глянь! И что же нам теперь делать?
- Понятия не имею. Кажется, Билли Боб уже нашел приют на ночь.
- Нет-нет, только не здесь, - смело проговорил Мордекай, но, заметив угрожающий взгляд Хэнка, тут же торопливо добавил:
- Пожалуй, я... Я принесу ведерко воды... Она отрезвит его.
- Вода?! - недоверчиво пробормотал Джеб. - Она убьет его, он уже и так слишком много выпил.
Вдруг двери салуна с треском распахнулись, ударившись о стену. Все, кроме Билли Боба, обернулись на поздних посетителей.
- Тебе давно пора было появиться здесь, Стью, - заявил Хэнк.
- Ну, как дела? - поинтересовался Джеб.
- Немножко выиграли, немножко проиграли. Но зато кошечки там хороши.
- А ты как считаешь, Керли?
Керли шагнул вперед, но тут же повалился на спину, споткнувшись о стул, который он не заметил на своем пути. Джеб покачал головой.
Читать дальше