Синтия кивнула.
- В таком случае, дорогая, обрела ли ты душевный покой?
- Пожалуй, да, ваше высокопреосвященство. Впервые.
- Что ж, тогда меня не удивляет, что ты расторгла помолвку с графом Феллини.
- Еще до смерти отца я поняла, что не люблю графа, ваше высокопреосвященство, - вымолвила Синтия. Прелат похлопал ее по руке.
- Так я и думал. Ты поступила мудро, девочка. Роберто никогда бы не дал тебе того счастья, какого ты заслуживаешь. - Он хитро улыбнулся - Но я, кажется, заметил особый блеск в твоих глазах, когда ты смотришь на мистера Кинкейда. - Флеминг кивнул в сторону Дэйва, стоявшего неподалеку.
- Вы всегда все замечаете, папа Джо, - покачала головой Синтия.
Откинув голову назад, архиепископ расхохотался.
- Надо же - папа Джо! Я слышал это обращение только в Риме и только от тебя! Я и не думал, что ты опять забудешь о формальностях и будешь называть меня иначе, чем "высокопреосвященство". Какая же ты умница, Син! Наклонившись, он прошептал ей на ухо:
- Кстати, папа Джо умрет от горя, если его не попросят благословить союз одной леди и во-он того молодого человека. - Он пожал девушке руку. - Пусть Господь хранит и благословит тебя, дитя мое!
- До свидания, мой старый друг, - сквозь слезы проговорила девушка.
Синтия наблюдала за отъезжающей каретой, когда к ней подошел Шон Рафферти.
- Миз Синтия, хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали. Благодаря вам это был самый лучший день в моей жизни. Ни один человек не сделал так много для меня и для моей Лидии. Мы частенько расходились с вами во мнениях, и мне не все нравилось, что вы делали, но должен сказать, что вы - замечательная женщина, Синтия Маккензи, потому что у вас чистое сердце. Мы с Лидией гордимся тем, что можем считать вас нашим другом. И отныне ни один человек не посмеет в моем присутствии дурно о вас отзываться! - Шон неловко попятился. - Ну вот, заключил он, - я сказал то, что хотел, так что теперь могу возвращаться к невесте.
- Спасибо вам, Шон, - пробормотала растроганная Синтия. - Я знаю, вы с Лидией будете очень счастливы.
Потом Синтия направилась к Дэйву, стоявшему у большого дерева.
- Ты будешь подпирать это дерево весь день или, может, все-таки пригласишь меня потанцевать? Дэйв выпрямился.
- Я не танцую. Знаешь, если бы не видел всего собственными глазами, то не поверил бы, что такое возможно.
- Что возможно? - не поняла его Синтия.
- То, что любого мужчину ты приручаешь, как кролика. Я видел, что вы старели еще одного защитника своей чести, миз Син.
Синтия всплеснула руками.
- Не пойму, о чем это вы толкуете, мистер Кинкейд.
- О Шоне Рафферти. Список растет на глазах: итальянский граф, фермер, мой бригадир.., даже архиепископ! Для вас не существует никаких барьеров, миз Син! Вас не волнует возраст мужчины, его происхождение... Сколько же еще покоренных сердец в вашем списке?
Девушка взяла Дэйва под руку.
- М-м-м... Что-то я не слышала, чтобы вы упомянули имя одного инженера, мистер Кинкейд.
- И не услышишь. Думаю, я - единственный, кто сумел раскусить тебя.
- Нет, Кинкейд, ты ошибаешься. Ты - единственный, кто так и Не сумел понять меня. Ты делишь мир только на черное и белое, для тебя не существует полутонов. Но они есть, Дэйв. И в каждом из нас тоже. Ведь вы тоже не всегда прямолинейны, мистер Ланселот!
Услышав музыку, Синтия отбежала от Дэйва и была тут же приглашена на танец каким-то мужчиной.
Примерно через час девушка решила, что настало время для сюрприза, который они подготовили к свадьбе. Правда, в последнюю минуту Мэгги закапризничала и отказалась выступать, так что Салли пришлось заменить ее. Прошептав что-то на ухо аккордеонисту, Синтия попросила минуту внимания.
- Леди и джентльмены, в честь торжественного события девочки из класса мисс Салли и мисс Синтии подготовили выступление! Рада представить жителям Тент-Тауна кельтских танцовщиц!
Выстроившись в два ряда, обхватив друг друга за талии и в ритм пристукивая ножками, девочки начали танцевать рил.
- Шагнули, наклонились, подпрыгнули, топнули ножкой... - вполголоса повторяла Синтия.
Толпа восторженно прихлопывала юным исполнительницам. Когда музыка стихла, люди повскакивали со своих мест и стали громко хвалить девочек. Потом отцы составили пары своим дочерям, и музыка заиграла вновь. Вскоре многие женщины, умевшие танцевать рил, присоединились к девочкам.
Вдруг Синтия увидела Мэгги, грустно наблюдавшую за танцующими.
- В чем дело, Мэгги? - подошла она к ней. - Ты должна танцевать с дедушкой. Ты плохо себя чувствуешь?
Читать дальше