- Крыша протекает.
- Это один из трех, не так ли?
- Да, все они построены в одно время. Может, заменить крышу сразу на всех коттеджах?
Франческа сосредоточенно нахмурилась.
- Зима на носу - если другая крыша начнет протекать, починить ее будет нелегко. Особенно когда снег пойдет.
- Черепица обледенеет, и никто не посмеет послать людей на крышу в такую погоду, - согласился Джайлз, положив на стол лист бумаги. - Немедленно напишу Галлахеру и велю заменить черепицу на всех крышах.
Она терпеливо дождалась, пока он запечатает письмо.
- Есть ли еще новости?
Он пересказал содержание письма Галлахера, потом беседа плавно коснулась тех парламентских биллей, которые он изучал. Они оживленно обсуждали демографическую статистику, связанную с избирательным правом, когда вошел Ирвин.
- К вам мистер Осберт Роулингс, милорд. Вы принимаете?
Первым порывом Джайлза было сказать "нет". Но Осберт зря не приедет.
- Проводите его сюда.
Ирвин поклонился, вышел и минуту спустя вернулся в сопровождении Осберта.
Поэт кивнул Джайлзу и, подойдя к Франческе, просиял.
- Дорогая кузина Франческа... - Он тут же осекся, опасливо оглянулся на Джайлза и пробормотал: - Я ведь могу называть вас так, верно?
- Разумеется.
Франческа улыбнулась и протянула руку. Осберт поспешно поднес ее к губам.
- Прошу вас, садитесь. Или у вас дело к Джайлзу?
- Нет-нет!
Осберт охотно уселся в кресло.
- Я слышал, что вы в городе, и решил нанести вам визит.
- Как мило с вашей стороны, - отозвалась Франческа.
Джайлз проглотил ехидное замечание и стал ждать, что будет дальше.
- И...
Осберт порылся в карманах.
- Надеюсь, вы не сочтете это дерзостью, но я написал оду... в честь ваших глаз. А, вот она! - Он помахал свернутой в рулон бумагой. - Вы позволите мне прочитать?
Джайлз с трудом подавил стон и закрылся газетой. Но, к сожалению, заткнуть уши не смог и был вынужден слушать сочинение Осберта. Совсем неплохо, только бесталанно. Он мог бы придумать десять строф куда более вдохновенных, чтобы прославить изумруды глаз своей жены.
Франческа вежливо поблагодарила Осберта, наговорила комплиментов, а тот, в свою очередь, предсказал ей сногсшибательный успех в обществе. Последнее замечание заставило Джайлза поджать губы, но Франческа немедленно обратилась к нему, так что пришлось отложить газету и отвечать, не хмурясь и не строя гримас.
Он даже терпел болтовню Осберта еще целых пять минут, прежде чем отчаяние уступило место вдохновению. Он подошел к камину. Франческа подняла глаза.
- Если припоминаешь, дорогая, я обещал прокатить тебя по парку, беспечно напомнил он и обратился к Осберту: - Боюсь, кузен, что нам пора. Нужно, чтобы Франческа хотя бы краем глаза увидела то, что ты столь красноречиво описывал.
- О да, конечно!
Осберт встал и взял за руку Франческу.
- Даю слово, вам понравится.
Франческа попрощалась с Осбертом. Осберт пожал руку Джайлзу и со счастливым видом ретировался. Джайлз, прищурившись, смотрел в его удалявшуюся спину.
- Итак, милорд? - Франческа смотрела на него, задорно улыбаясь. - Если мы собираемся в парк, мне, пожалуй, лучше переодеться.
Жаль. Она выглядела лакомым кусочком в своем сером платье с глубоким круглым вырезом. Мягкая ткань льнула к ее изгибам, пробуждая совсем неуместные сейчас мысли. Но на улице холодно, а экипаж открытый! В таком виде она замерзнет!
Он поймал ее руку и поднес к губам.
- Сейчас велю заложить экипаж. Жду через четверть часа в холле.
Она ответила смехом и своей неповторимой улыбкой.
***
Час был самым фешенебельным, и по проспекту катилось множество экипажей всех видов и размеров. Большие, солидные брогамы <����Одноконная двухместная или четырехместная карета.> и ландо занимали почти все пространство, тогда как экипажи размером поменьше и более маневренные, вроде карриклов и фаэтонов, протискивались между ними. Скорость значения не имела: здесь никто не спешил. Целью прогулки было людей посмотреть и себя показать.
- О, как здесь много народу! - ахнула Франческа, примостившаяся на козлах рядом с мужем. - А я думала, что в это время года город опустеет.
- Он и опустел, - заверил Джайлз, деливший внимание между своим и чужими экипажами и не упускавший из виду седоков. - Во время сезона здесь полно всадников, а на газонах много гуляющих. Сегодня ты видишь здесь сливки общества, которых привели в столицу политические интересы или дела.
- Значит, именно с этими дамами мне больше всего хотелось бы познакомиться, - призналась Франческа.
Читать дальше