- Так Вы не собирались?
- Отнюдь нет!
- Тогда я прошу Вас больше не говорить об этом.
- Очень хорошо.
Он отошел в сторону и прислонился к окну.
- Вера, - произнес он, - но я думаю, что Вы не понимаете, в каком положении оказались! Да и я вместе с Вами.
Флетчер знал, что приближаются тяжелые времена, и вкладывал в свои слова всю соответствующую этому случаю серьезность и озабоченность.
- О чем Вы, Флетчер? - прошептала Вера. Что он хотел сказать? Он хочет опять вернуться к ее занятиям в эти зимние месяцы, или у него было припасено еще что-то?
- Объясните мне, пожалуйста.
- Я хотел бы поговорить с Вами о Вашей деятельности и рассказать, что мне о ней известно. При других обстоятельствах я должен был бы поступить согласно требованиям закона. И, спасая Вас, я сам могу попасть в очень сложное положение. Но поймите меня правильно. Я всегда смогу Вас защитить, потому что люблю Вас, и цена не имеет значения.
- Я не могу понять Вас, - прошептала Вера, все еще пряча глаза от Флетчера. - Каким образом мои занятия могут представлять опасность для Вас?
Флетчер уже не старался сдерживать свое нетерпение. Он глубоко вздохнул.
- А знаете ли Вы, что в Салеме были произведены аресты?
Вера испуганно взглянула на лейтенанта.
- Но, быть может, суд не признает этих людей виновными? Почему вы решили рассказать мне об этих арестах? Может быть, и меня Вы хотите арестовать? Хотелось бы знать, на каком основании?
- Мне арестовать Вас? - Флетчер откинул голову назад и расхохотался. Таких приказов я пока не получал.
- Вы и святого выведете из терпения! - решительно заявила Вера.
- Но и Вы не ангел, - парировал Флетчер.
- Мне совершенно непонятно, почему человек, который минуту назад объяснялся мне в любви, теперь угрожает лишить меня свободы.
- Боюсь, что не смогу Вам это точно объяснить. Но хочу предупредить Вас, что все Ваши секреты будут мне известны. Запомните это, сударыня. Сегодня утром меня навестил мистер Бриггс. Мы долго с ним беседовали, и я даже опоздал на завтрак. Этот факт, уважаемая миссис Эшли, должен показать Вам, насколько обеспокоен мистер Бриггс. Ведь он настоящий джентльмен и никогда не оставит другого джентльмена голодным, не будь на это серьезных оснований.
Когда Флетчер произнес имя Бриггса, чувство вины вновь ожило в душе миссис Эшли. Прошло очень много времени, с тех пор как они виделись последний раз. Вера придумывала массу причин, по которым визит к Эзре следовало отложить, и это продолжалось из месяца в месяц, хотя в глубине души она знала, что причина была всего лишь одна - угрызения совести. Вера винила себя в том, что нанесла Бриггсу слишком жестокий удар.
- Эзра боится, что Вы примете активное участие в восстании.
- В самом деле? Но откуда у него такие сведения? - Вера всегда надеялась, что для Эзры эта сторона ее жизни оставалась неизвестной.
- Он обо всем узнал от экономки. Он уверял меня, что эта женщина ни в коем случае не хотела выдавать Вас, но очень беспокоилась о Вашей безопасности.
Вера замерла в смятении. Трое столь непохожих друг на друга людей: миссис Харт, Эзра и Флетчер объединились, чтобы, возможно, из благородных побуждений шпионить за ней! Но поскольку вся информация поступила от миссис Харт, Вера могла быть совершенно спокойна: миссис Харт узнавала все новости от Элизабет, а та знала крайне мало.
- Я ни в чем не виновата, - уверенно начала миссис Эшли, но Флетчер прервал ее.
- Это маловероятно, - сухо сказал Флетчер. - Конечно, я не надеюсь, что вы сейчас признаете свою вину. Я прекрасно знаю, что у каждой "патриотки" Бостона есть масса ей одной известных способов оказания неповиновения. Но Вы, пожалуй, слишком усердны. Мне тоже досталось от Вашего острого язычка, я надеюсь, Вы не забыли тот случай.
Вера решила, что будет все отрицать - это был самый лучший способ защиты в данной ситуации.
- Я отвергаю Ваши обвинения, - гордо произнесла миссис Эшли, - и не собираюсь оправдываться!
- Вера, я и не выдвигаю против Вас никаких обвинений. Единственное, о чем я Вас прошу, - остановитесь. Остановитесь до того, как попадете в тяжелые обстоятельства. Ведь истинного смысла происходящего Вы до сих пор не понимаете. Но самое главное, помните, что я пытаюсь помочь человеку, который дорог нам обоим. Это все, что я хотел Вам сказать.
Последние слова лейтенанта больно отозвались в душе миссис Эшли. Она обхватила плечи руками и умоляюще посмотрела на Флетчера.
- Я не хотела огорчать его! Прошу Вас, успокойте мистера Бриггса. У него нет причин для волнений.
Читать дальше