• Пожаловаться

Сьюзен Мейер: Внезапно вспыхнувшая любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Мейер: Внезапно вспыхнувшая любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Внезапно вспыхнувшая любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Внезапно вспыхнувшая любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сьюзен Мейер: другие книги автора


Кто написал Внезапно вспыхнувшая любовь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Внезапно вспыхнувшая любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Внезапно вспыхнувшая любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ой-ой-ой... Может быть, на этом остановиться? Ладно, переходим к первому свиданию.

Итак, Джек замечает, что его сотрудница - женщина, и прехорошенькая, и приглашает ее поужинать. Они сидят при свечах; обстановка самая романтическая. Все идет как нельзя лучше. Они смеются, делятся детскими воспоминаниями, планами на будущее и заветными мечтами. А потом, у крыльца ее дома, перед тем как высадить ее из машины, Джек наклоняется и легко касается губами ее губ. Но этот краткий поцелуй зажигает в них огонь: Молли и опомниться не успевает, как его ладонь ложится ей на грудь, а жадные, ищущие губы...

Ладно, на этом пока остановимся.

Глубоко вздохнув, Молли вернулась к реальности. И вовремя - Джек как раз направлялся к ней. Положил руку ей на плечо, заглянул в глаза:

- Не хочешь сыграть со мной партию?

Молли могла бы поклясться, что сердце ее остановилось.

Впервые за четыре года... Нет, конечно, Джек прикасался к ней и раньше брал за руку, когда хотел привлечь ее внимание, и всякое такое. Но впервые он дотронулся до нее, глядя прямо в глаза, впервые глаза его засветились особым светом. Может быть, Молли каким-то телепатическим образом сумела передать ему свои мечты?

Или, быть может, правы Дойлы-старшие. Стоит вообразить, что мечта сбывается, - и невозможное становится возможным.

Молли уже хотела ответить, но тут к Джеку подскочила Джули Крамер.

- Нет, теперь я хочу поиграть! - взвизгнула она. Казалось, время замерло. Молли и Джек смотрели друг на друга, и во взгляде Джека Молли ясно читала, что для них вечер только начинается. Джек повернулся к Джули.

- Ладно. Но следующую партию я сыграю с Молли.

- Пожалуйста, - равнодушно откликнулась Джули.

Молли едва сдерживала волнение. Что произошло? Что изменилось за эти пять минут? У нее не было другого объяснения: как это ни смешно, приходится признать, что визуализация действует - и действует мгновенно.

Теперь никакая сила не удержит ее от продолжения эксперимента.

Первый сексуальный опыт Молли решила пока пропустить. Об этом лучше помечтать в более интимной обстановке. Перейдем сразу к свадьбе. Прежде всего Молли как можно подробнее вообразила свой свадебный наряд. Тут-то она не постесняется попросить денег у родителей! Итак, белоснежный атлас, стразы, жемчужные нити и двадцатипятифутовый шлейф. Затем Молли вообразила себе Джека в строгом черном смокинге. Рубашка идеальной белизны, ониксовые запонки. Глаза светятся глубоким таинственным светом, а порой, когда Джек поднимает взгляд на свою прекрасную невесту, в них блестят веселые искорки.

Они закажут зал в "Беверли Хилл Редженси". Молли порадует родителей разрешит пригласить всех, кого захотят! Вот они входят: зал заполнен гостями, отовсюду слышатся поздравления, но Молли и Джек не сводят глаз друг с друга...

- Потанцуем?

Джек едва прикоснулся к ее плечу, но для Молли и это было слишком. Она едва не ахнула от волнения и, с трудом справившись с собой, обернулась. Джек смотрел на нее все с тем же странным выражением, и мысли Молли мгновенно вернулись к воображаемой свадьбе. Итальянские кружева. Отель "Редженси". Взгляд, обещающий нежные дни и долгие страстные ночи...

- Потанцевать? - хрипло выдавила из себя Молли. "Не стоит так увлекаться фантазиями, - одернула она себя. - Еще немного - и я начну путать их с реальностью!" - Мы же, кажется, собирались поиграть в бильярд?

Джек улыбнулся мальчишеской улыбкой.

- Я проиграл бильярдный стол. Двое парней из бара сыграли со мной на место за столом и выиграли.

Молли невольно улыбнулась. Какой он милый, когда смущен! А танцевать с ним - это гораздо, гораздо лучше, чем играть в бильярд! Неужели и здесь визуализация помогла? Что с ней творится? Сегодняшний вечер определенно полон волшебства!

- Что ж, я обожаю танцевать.

Джек взял ее за руку и повел к музыкальному автомату. Там, между бильярдным столом и баром, была выгорожена небольшая площадка для танцев. Две пары уже раскачивались под музыку, так что смущаться было нечего. Оглянувшись, Молли поняла, что, должно быть, провела в мечтах не один час, все ее сослуживцы уже разошлись.

"Что ж, это и к лучшему, - решила Молли, когда Джек обнял ее за талию. Никто не станет сплетничать".

Молли уткнулась Джеку в плечо и забыла обо всем на свете. Он сильный и заботливый, настойчивый и ласковый, решительный и добрый - словом, в нем есть все, что должно быть в мужчине. А как приятно прижиматься к нему в танце! Когда они поженятся, она не выпустит его из объятий...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Внезапно вспыхнувшая любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Внезапно вспыхнувшая любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Внезапно вспыхнувшая любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Внезапно вспыхнувшая любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.