- Одиннадцать часов утра! Одиннадцать часов! - воскликнула она. - Что подумают Камилла и Бартоломео? Второй раз я нарушаю традиции этого дома!
После душа, набросив на себя легкую голубую кофточку, облачившись в спортивные шорты, без макияжа, она выскочила в холл. Там протирала пыль Аинка.
- Все уехали к друзьям Камиллы, чтобы познакомить Рикардо с мальчиком из другой семьи, - пропела горничная мелодичным голоском. - А вы так сладко спали, вас никто не стал будить. Сейчас подам вам завтрак в патио.
- Спасибо, Аинка.
Усевшись за стол, миссис Верн начала пить кофе, хрустеть тостами, отправлять в рот кусочек за кусочком сыр. Поев, она, как в детстве, с удовольствием облизала пальцы и подумала о том, что на свежем воздухе еда всегда кажется вкуснее.
Ей вдруг вспомнилось, как они с Федерико возвращались ночью на машине. Все же почему он не сделал даже попытки поцеловать ее, покрепче сжать пальцы, притиснуться к ней так, чтобы она ощутила сумасшедшее биение его сердца? Другие мужчины, с которыми ей доводилось встречаться, вели себя по-другому: и прижимались, и целовали, и спешили оказаться с ней наедине в какой-нибудь квартире или гостиничном номере.
Что же Федерико за человек? То страстный, то холодный? Ну раз он такой странный, и Бог с ним. Поскорее бы заканчивались эти две недели Семейство Бокерия и Карен с Рикардо вернулись к ланчу. У мальчика теперь был новый приятель Стив - сын друзей Камиллы.
- Представляешь, тетя Маргарет, мне теперь будет с кем поиграть в бассейне! Стив завтра приедет сюда со своей собакой, сеттером!
После ланча Маргарет и Карен лежали друг напротив друга в креслах у бассейна. Магги внезапно осознала, что рассматривает спокойное лицо Карен с чувством смутного раздражения и досады. Ну почему она не умеет жить, как ее сестра? Легко ладить с людьми, прощать им неприятные стороны характера.
Горничная позвала Маргарет к телефону.
- Привет, Маргарет Верн слушает, - энергично сказала она в телефонную трубку.
- Здравствуй, дорогая, - прозвучал на том конце провода глубокий волнующий баритон. - Не могу к тебе сейчас подъехать, задерживают дела в Барселоне. К ланчу тоже не успею. Поступим так. Заберу тебя около шести часов завтра. О'кей? И не ешь много дома, договорились?
- Что? - Она была возмущена. - Я не думаю, Федерико, что буду завтра к шести в твоем распоряжении. Не могу бросить Карен. Кроме того, что подумают обо мне твои родители?
- Я считаю, что в нашем случае необязательно думать о мнении других, в спокойном голосе не прозвучало ни намека на раздражение. - Никто нас с тобой, Маргарет, ни в чем плохом не заподозрит.
Нет, невозможный человек! Казалось, она разговаривает с бульдозером, едущим напролом.
- А что буду думать я, тебя не интересует?
- Знаю, ты все время ищешь причину, чтобы отказать мне. Ты просто боишься меня.
Маргарет промолчала.
- Докажи, что это не так. Проведи со мной завтрашний вечер?
- Нет.
Ее ответ был короток и не нуждался в дополнениях.
- Хорошо. Запомни - в шесть. И Маргарет услышала короткие гудки. Невероятно! Как можно себя так самоуверенно и нагло вести! Неужели он потерял из-за нее голову? Такая мысль почему-то раньше не посещала ее. С трудом успокоившись, Магги отошла от телефона.
- Звонил Федерико, - объяснила она Камилле, Карен и Бартоломео, вернувшись к бассейну.
- Неужели? - воскликнула сестра без лишней дипломатии. - И что он тебе сказал?
Маргарет покоробило, что всегда деликатная Карен во всеуслышание интересуется деталями ее разговора с Бокерия-сыном.
- Сказал, собирается в Барселону, - коротко сообщила Маргарет, надеясь, что больше никто не станет поддерживать этот разговор.
- Совершенно правильно, - откликнулся Бартоломео, - мальчик работает над контрактом Джонсона. Федерико - прирожденный бизнесмен. Даже я уступаю ему в деловой хватке. Но как много он работает.
- А все потому, что никто не может заставить его усидеть лишний час-другой дома, посетовала Камилла. - Ему нужна жена. Я ему тысячу раз об этом говорила. Когда он успокоится?
- Женится, тогда и успокоится, - улыбнулся Бартоломео.
- Он думает, я - строгая мать и только зря беспокоюсь. - В голосе Камиллы не было осуждения, глаза ее сияли, полные любви. - Я знаю своего сына. Никогда он не свяжется с этими безмозглыми куколками, которые только и вешаются на шею. Ему нужна любящая женщина, настоящая жена.
Маргарет слушала разговор и понимала: что-то здесь не так, зачем они говорят так громко и отчетливо о женитьбе Федерико? Эти Бокерия хотят, должно быть, чтобы гостье стали известны их сокровенные мысли. Неужели Камилла думает, что я вешаюсь на шею ее сына-красавчика? - с обидой подумала Магги. А сама-то я хороша, постоянно провожу с ним время - то эта жуткая история с ночным бассейном, то поездка в Паллини... Кстати, они все, эти Бокерия, сами буквально вталкивали меня в его машину. А сейчас, наверное, Камилла хочет меня предостеречь от возможных отношений с ее сыном. Как она среагирует, если узнает, что он пригласил меня на завтрашний вечер?
Читать дальше