Маргарет Мур - В твоих пылких объятиях

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Мур - В твоих пылких объятиях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В твоих пылких объятиях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В твоих пылких объятиях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В твоих пылких объятиях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В твоих пылких объятиях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мой муж участвовал в оргиях? - едва слышно пробормотала Элисса, опустив голову. Казалось, оправдывались ее худшие подозрения.

- Не сейчас, разумеется, по крайней мере я ничего об этом не слышал. Но до его отъезда в Европу это, без, сомнения, имело место. Как говорится, каков папаша, таков и сынок. Но и мать, конечно, тоже от мужа не отставала. У Блайта были достойные родители...

У Элиссы заныло под ложечкой - до того ужасным и невероятным показалось ей то, что рассказывал этот человек.

- Вы.., вы точно это знаете? У вас есть доказательства?

- Говорят, отец Ричарда построил этот павильон именно для такого рода забав. Недаром он стоит в стороне от дома. Блайт-старший не хотел, чтобы об этом проведали слуги.

- И Ричард...

- Остается только догадываться...

"Помнится, Ричард как-то упомянул о том, что потерял невинность в юные годы, а еще он терпеть не мог этот павильон, - подумала Элисса. - И писал пьесы об аморальных, развратных людях, сделавшихся игрушками собственных страстей. Может ли человек, с детских лет погруженный в бездны разврата, полюбить? - задалась она вопросом. - Не вожделеть, не желать одной лишь физической близости с женщиной, но именно полюбить - всей душой, всем сердцем, всем своим существом?"

Впервые с тех пор, как Ричард ее оставил, Элисса задумалась об этом по-настоящему.

Да, временами он был циничен, и во взгляде его сквозила затаенная горечь, тем не менее любить он был еще способен. Это было заметно по всему надо было только уметь видеть. Подлинное чувство к ней отражалось в его глазах, слышалось в его голосе, ощущалось в его крепких объятиях.

Элисса словно прозрела, и теперь сомнений в том, что Ричард ее любил, у нее не осталось. Он никогда не сделал бы ей плохо, а Уилу - тем паче. В этом сомнений у нее тоже теперь не было.

Она совершила ошибку, не поверив ему. Она поторопилась обвинить его во всех смертных грехах, причем не на основании того, что узнала о нем сама, а на основании того печального опыта, который приобрела за годы жизни со своим первым мужем.

Ричард любит ее, а она - его, и пусть Седжмор говорит все, что ему вздумается, распускает какие угодно слухи и сочиняет самые невероятные истории...

- Не сомневаюсь, что ваш блистательный адвокат без труда добьется для вас развода, - сказал Седжмор. - Об умении мистера Хардинга вести дела свидетельствуют великолепные брачные договоры, которые он составляет. Если бы не эти документы, я никогда бы не поверил, что собственность жены можно столь успешно охранять от посягательств законного мужа. Он прямо-таки виртуоз по этой части, этот ваш мистер Хардинг. Подумать только, он свел права мужа к жалкой роли младшего управляющего, который ничем не владеет, денег не получает и лишь помогает хозяйке разбираться с текущими делами... Воистину он достоин восхищения.

Элисса, опираясь руками на стол, поднялась, покачнувшись на ослабевших вдруг ногах.

- Уходите, прошу вас...

- Дорогая Элисса! - воскликнул мистер Седжмор, устремляясь к ней и заключая ее в объятия. - Позвольте мне вам помочь.

- Немедленно отпустите меня! - вскричала Элисса, которую прикосновения Седжмора заставили содрогнуться от отвращения. - И уходите - я хочу побыть в одиночестве. Я благодарна вам за желание оказать мне помощь, тем не менее вынуждена еще раз повторить свою просьбу - уходите!

Седжмор сделал шаг назад.

- Ну, если вы настаиваете...

Элисса, продолжая опираться руками о стол, посмотрела на гостя в упор:

- Я настаиваю.

- Очень хорошо, леди Доверкорт. Как говорится, желаю здравствовать. Быть может, я заеду к вам в другой раз, когда...

- Да, - да, заезжайте - в другой раз, - заторопилась Элисса, которая была готова пообещать ему все, что угодно, лишь бы он оставил ее в покое.

Наконец он удалился, этот милейший мистер Седжмор, ее друг и добрый сосед, чьи владения граничили на севере с ее земельными угодьями. Как жадно, однако, он на нее смотрел... И откуда, спрашивается, он знает во всех деталях содержание ее обоих брачных договоров? Помнится, она их ему не показывала и ни словом об их содержании не обмолвилась...

Рухнув на стул, Элисса уставилась на закрытую дверь.

- Боже мой! - простонала она. - Что я наделала?!

В следующую минуту, однако, она взяла себя в руки, и нахлынувшее на нее чувство беспомощности уступило место железной решимости. Вскочив со стула, она позвала слуг и сына.

Она немедленно отправится вслед за мужем в Лондон и возьмет У ила с собой!

***

Роберт Хардинг поднял глаза от лежавших перед ним бумаг и посмотрел на ворвавшегося как буря в его кабинет Ричарда Блайта. Взгляд посетителя не предвещал ничего хорошего, а поза была угрожающей. Диллсворт, новый клерк мистера Хардинга, стоял за спиной Блайта бледный как смерть. Было очевидно, что бедняга просто не смог противостоять бурному натиску нежданного гостя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В твоих пылких объятиях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В твоих пылких объятиях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В твоих пылких объятиях»

Обсуждение, отзывы о книге «В твоих пылких объятиях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x