- Вы будете рады узнать, Роберт, что мои финансовые затруднения стали менее острыми, - прервал наконец дядя свое молчание.
- Пастор сказал мне, что вы обнаружили конфиденциальный источник кредита, сэр, - ответил я.
Волнуясь, мой дядя становился привлекательным.
- Да, да, конфиденциальный источник, - запнулся он. - И я доволен этой своевременной возможностью сообщить вам об этом, так как после моей смерти - а в моем возрасте, мой мальчик, смерть ходит рядом с человеком - фирма "Баркли и Баркли" станет твоей и твоей присутствующей здесь кузины.
- И, я полагаю, мосье де Сен-Лаупа, - взорвался я с чрезмерным негодованием, не позволившем мне изобразить некоторое почтение к выставленным напоказ дешевым чувствам, ради которых он сделал небольшую паузу.
- Ax! - взглянув на Фелицию, воскликнул он, превращаясь в скучно играющего актера. - Что касается этого, то вы, видимо, располагаете иной, нежели я, информацией. Но мосье де Сен-Лауп сам на прошлой неделе предложил мне оплатить в срок мои подлежащие погашению векселя на сумму в тридцать тысяч долларов, и по моей просьбе немедленно сделал это на десять тысяч.
- И после этого вы уже не можете продолжать оставаться такой упрямой, не так ли, кузина? - внезапно повернувшись к Фелиции, спросил я с презрительной усмешкой, за которой - да простит меня Бог - я старался спрятать свое унижение.
- Смогла ли бы какая-нибудь девушка устоять против такого очевидного богатства и благородства поклонника, кузен? - вздернув свой изящный подбородок, возразила она. - Я услышала о его предложении только в среду, и не смогла сделать больше, чем пообещать мосье де Сен-Лаупу дать ему ответ сегодня вечером.
- Я желаю вам всего того счастья, которое, несомненно, будет у вас, сказал я.
- Ну, вот и прекрасно, - воскликнул дядя с добрым радостным смешком. Должен сказать, что вы галантны, Роберт. Ваши слова достойны джентльмена! Мысль о том, как вы воспримите эти новости, признаюсь, была причиной некоторой моей неловкости. Неосведомленный о состоянии ваших чувств, я боялся, однако...
Находясь в таком волнении, дядя мог сказать и больше, но даже если бы я и слушал его, то в этот момент я забыл бы все его слова. Неприступность его своенравного недомыслия заставили Фелицию и меня бросить друг на друга быстрые, полные изумления взгляды, и тотчас все мое существо запылало от восторга. Ибо в ее глазах, которые с момента ее гордого возражения на мою насмешку были опущены, я вдруг увидел слезы, и я понял, что радостный внешний вид и светящийся взгляд девушки были всего лишь игрой, исполненной ради дядиного спокойствия - факт, который только такой великий глупец, как я, мог не заметить с самого начала.
- Вы, я думаю, позабыли другие наши новости, дорогой дядя, - сказала она, когда он в конце концов перестал выражать свое удовлетворение моим достойным поведением.
- Ах, будь уверена, - воскликнул дядя. - Все наши неприятности близятся к концу. Волк, Роберт, ваш старый враг, выслеженный в своем логове, мертв, мой мальчик - он застрелен фермером примерно в пятнадцати милях отсюда.
- Но не без последнего гротескного штриха, который характеризует эту тварь. Не забывайте об этом, дядя Баркли.
- Гротескный штрих? Характеризует? Я не знаю, о чем идет речь, моя дорогая...
- Я имею в виду черного козла, - прервала дядю Фелиция. - Около двух или трех недель назад, кузен Роберт, на берегу реки было найдено тело мертвого черного козла. Козел был обезглавлен, но его голову найти не смогли. И сейчас я назвала этот штрих гротескным, не так ли? Я имею в виду, что козел был не тронут, что ни одна часть его туши не была съедена.
- Волк, - сказал дядя, - ни в один из своих набегов на наши окрестности не занимался добычей съестного для себя. Это очевидно. Он был убийцей, убивающим ради простого вожделения к крови. Старые переселенцы знакомы с таким типом волков.
- Но не странно ли, сэр, - спросила Фелиция, - что не было известий о набегах волка на овечьи стада или о его проникновении в загоны для крупного скота у наших соседей? Очевидно, совершая свои набеги, зверь соблюдал строгий пост.
- Во всяком случае, он нарушил свой пост, и очень действенно, на той ферме, владелец которой застрелил его, - ответил дядя. Но я признаюсь, что не обратил особого внимания на этот обмен репликами. В моем сознании всплыла та ночь, когда я находился в бреду.
"Черный козел, Козел отпущения, черный Козел отпущения с гор, Спаси это дитя..."
Я слышал это не в бреду. Уэшти, с ее бедным невежественным сознанием, действительно совершила надо мной обряд заклинания. Но почему ей показалось, что мне необходимы ее заклинания?
Читать дальше