- У нас тут частенько бывает очень шумно мистер Смит. Такие ссоры неотъемлемая часть любого творческого процесса.- Эндрю фальшиво рассмеялся, полагая, наверное, что удачно пошутил но, видя, что никто из присутствующих и не подумал его поддержать, смущенно продолжил - А это - Блейз О'Халлоран...
- Мы с ней уже знакомы,- ответил Кэл
- Блейз,- буквально взмолился Эндрю тогда, может быть, ты все и объяснишь.
- У нас с Барни вышел спор,- начала Блейз,- ухожу ли я сама из газеты или меня выгоняют. Здесь такие тонкости, мистер Смит что боюсь, вам этого не понять. Во всяком случае, я решила покончить с этой работой, и никто, вы слышите, никто не сможет меня остановить.
- Так, значит, вы и есть тот самый Барни?
- Что значит - тот самый?- возмутился редактор.- Я просто Барни, редактор отдела новостей.
- Позвольте мне от всей души поблагодарить вас, мистер Барни Темпл. Ваш развод с Блейз очень кстати. Прошу прощения, я, кажется, оговорился - не с Блейз, а с миссис Мег Брайан.
Блейз стояла как вкопанная. Никогда и никому до сих пор не удавалось так ловко поставить на место Барни Темпла.
- Ну ладно, мистер Смит, давайте не будем вспоминать об этом,засмущался он.- Нашей журналистской братии иногда приходится прибегать к разным мелким хитростям. Я надеюсь, Блейз не перегнула палку? - Он сделал суровое лицо и посмотрел на Блейз. Так смотрят заботливые папаши, которым почему-либо неловко за своих дочерей перед молоденькой учительницей.
- Как вам сказать?- Кэл лукаво посмотрел на разозленную Блейз.- У нее весьма оригинальные методы получения нужной информации.
- Блейз - талантливая журналистка,- согласился ни о чем не подозревавший Барни.
- Пять минут назад ты говорил прямо противоположное,- прошипела Блейз.
Барни расплылся в улыбке и с трудом сдержался, чтобы не сделать реверанс.
- Рассудив трезво, я в корне изменил свое мнение о тебе. Ты можешь снова приступить к работе, когда пожелаешь, Блейз. Более того, я попрошу дирекцию увеличить твой оклад - ты это заслужила.
- Катись к черту вместе со своей дирекцией и окладом в придачу! Мне не нужны подачки!- ответила она и подошла к своему столу, чтобы собрать вещи.
Блейз выдвинула все ящики стола и стала складывать их содержимое в пустую картонную коробку. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Кэла, но ей было абсолютно безразлично, что он о ней думает. Какого черта ему понадобилось покупать газету, ведь он не знает и азов этого бизнеса!
Все снова занялись своей работой, и в редакции воцарился порядок. Блейз ненароком бросила взгляд на стоявших в другом конце комнаты Барни, Эндрю и Кэла. Все трое заулыбались. Ох, уж эти мужчины! Наверняка отпускают какие-нибудь пошлые шуточки в ее адрес.
Кэл неторопливо подошел к ней и сказал:
- Хочешь помогу?
- Благодарю, мистер Смит, но я справлюсь сама. Вообще, единственное, в чем я не нуждаюсь, так это в вашей помощи! Ты что, хотел вместе с газетой купить и меня? Смешно!- Она презрительно фыркнула.- Барни милостиво возвращает мне работу! Что подумают по этому поводу мои коллеги?
- Понятия не имею. Знаю только, что ты очень хороший работник.
- Была.- Она свирепо посмотрела ему в глаза.- Но я не могу себе вообразить, что теперь ты будешь моим боссом. Просто в голове не укладывается!- Кровь стучала в ее висках. Ей было тяжело покидать любимую газету, но и остаться здесь она тоже не могла.- В чем дело, Кэл?
- В каком смысле?- не понял он.
- Может, у меня между зубами застрял шпинат, или пуговица какая-нибудь расстегнулась на неприличном месте, или еще что-нибудь в этом роде?
- При чем здесь это?
- Ну что ты на меня так уставился! Тебе мама не говорила, что нельзя так смотреть на девочек? - Кэл чуть не рассмеялся, но промолчал. Опять, наверное, пришла на ум какая-нибудь пошлость. А Блейз тем временем продолжала складывать вещи в коробку. Кэл оглядел ее стол.
- Ты всегда такая неаккуратная?- спросил он и вынул из кучи бумаг распечатку ее последней статьи, героем которой был Кэл Смит.
- Отдай сейчас же!- Блейз попыталась выхватить листок у него из рук, но это ей не удалось.
- Не забывай,- прошептал Кэл,- я теперь владелец этой газеты, и мне принадлежит все, что выходит из-под пера моих журналистов.- Он сложил листок вчетверо и сунул его в карман пиджака.- Почитаю как-нибудь на досуге, а ты пока готовься к большим неприятностям. Я привлеку тебя к суду, если обнаружу хоть одно неверное слово.
- Это тебе надо готовиться к неприятностям,- ляпнула Блейз.
Читать дальше