На обратном пути Керри буквально засыпала Лорин вопросами. Ее вопросы были довольно прямые, и в другое время Лорин, наверное, так же прямо отвечала бы на них, но сейчас что-то заставляло ее молчать о Джесси Тайлере. Она перевела разговор на другую тему, и вся оставшаяся часть пути была посвящена обсуждению достоинств Кэлэна Холтцера.
- Ты слышала? Его опять выгнали. Лорин стояла у дверей библиотеки с ключами в руках, когда услышала позади себя эти слова Керри.
- Извините... - Лорин обернулась и, узнав подругу, стоявшую в нескольких шагах от нее, спросила:
- Что ты делаешь здесь в такую рань?
- Не такая уж это и рань. Кроме того, через несколько минут мне надо на прием к врачу. - Погладив рукой живот, Керри улыбнулась и добавила:
- Малыш должен появиться на свет меньше чем через месяц.
- Я знаю. - Лорин улыбнулась в ответ. - Я, кстати, единственная его тетя, не так ли? Керри вздохнула и подошла ближе.
- Вообще-то, я пришла сюда не за тем, чтобы поговорить о ребенке, сказала она. - Здесь кое-что случилось, и будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня. Речь идет о Джесси Тайлере.
- О Джесси? - Лорин не могла скрыть своего удивления.
- Да. Ты знаешь, за что его уволили из магазина? - Керри взглянула себе под ноги и на мгновение остановилась. Она не знала, в каких отношениях Лорин была с Джесси, и, хотя и надеялась, что не в очень тесных, не хотела огорчать подругу.
- Уволили? Какой ужас! А вчера, когда мы были там, все было так хорошо... - Почувствовав на себе пристальный взгляд Керри, Лорин прервалась и поспешно добавила:
- Впрочем, меня это не касается.
- Чудесно. - Керри довольно улыбнулась. - Я очень рада это слышать. Мне просто хотелось, чтобы ты впервые услышала об этом от меня. Вчера, когда я увидела вас, мне показалось, что вы... - Керри замялась, ..симпатизируете друг другу.
- Я ко многим отношусь с симпатией. Я просто должна это делать, чтобы у людей было желание приходить в библиотеку.
Керри повернулась и не торопясь стала удаляться. Она явно не беспокоилась. Лорин была слишком благоразумной девушкой, чтобы поддаваться на сомнительное сексуальное обаяние таких личностей, как Джесси Тайлер.
- Постой! За что его выгнали? - чуть не крикнула вдогонку Лорин. Эти слова невольно сорвались у нее с языка, как ни пыталась она убедить себя, что это ее не интересует. Сейчас же было уже слишком поздно.
- А что? - Керри обернулась, и в ее глазах промелькнуло любопытство.
- Да так просто, - ответила Лорин, совладав с собой. - Он вообще довольно заметный человек.
- Ты хочешь сказать, он постоянно скандалит? - Керри интерпретировала ее вопрос по-своему.
- Ну, да, - согласилась Лорин. - А сейчас-то, что он натворил?
- Это пока не доказано - то есть пока его ни в чем не обвиняют, - но ночью кто-то залез в магазин.
- Значит, магазин ограбили? А с Сэмом все в порядке?
- Магазин к тому времени уже закрылся, и Сэма не было. Впрочем, взяли только деньги из кассы. Джесси, конечно, клялся, что не имеет к этому никакого отношения, но Сэм все-таки выгнал его. А как вообще можно доверять таким людям?
- Но ты же сама говоришь, что еще ничего не доказано. - Сама не зная, почему, Лорин встала на защиту Джесси. - Может быть, это еще и не он.
- Может быть, - медленно произнесла Керри. - Но Сэм никому не говорил, что в этот день оставил выручку в кассе. Ну, ладно, я пойду. - Керри вновь повернулась, но осталась стоять на месте, явно недовольная тем, какой оборот приняла их беседа. Простояв так несколько секунд, она решительно вернулась назад. - Я могу тебе еще кое-что сообщить, - сказала она. - Но только это пока мало кому известно.
- Может быть, тогда лучше не надо... - Лорин даже не представляла себе, что собиралась сказать Керри, но ей ничего не хотелось слышать.
- Нет, надо, - настойчиво повторила Керри. - Так вот, помнишь, как несколько дней назад Джееси зачем-то уехал из города? Как ты думаешь, почему он это сделал?
- Понятия не имею. Я не слежу за ним. Извини, - поспешно добавила Лорин, заметив на лице подруги выражение обиды. - Я не хотела говорить тебе ничего такого...
- Хорошо. Я знаю, конечно, что это слухи, извини, я тебя еще немного задержу, я ведь беспокоюсь о тебе, а не о ком-то еще. Так вот, говорят, что Джесси угнал скот у своего отца и у соседей. Отец отказался обвинять в чем-то сына и заплатил соседу компенсацию. Дело замяли, а Джесси уехал в Браунсвилль.
Лорин застыла на месте не в силах ничего ответить. Красть? У родного отца? Нет, это действительно ужасно. Как можно решиться пойти на такое? А может быть, не все в этой истории правда? Да, Джесси наглый и самоуверенный тип, но она никогда не думала, что он к тому же еще и вор.
Читать дальше