Такер подошел к нему и, понизив голос так, чтобы слышал его только Верной, сказал:
- Только не надо мне говорить, что ты испытываешь к нему какие-то чувства. Родство для тебя - только предлог безнаказанно махать кулаками. Тебе никто не сочувствует. Верной. Никто. И если ты будешь преследовать Сая, тебе здесь трудно придется. А у твоей семьи уже достаточно было горя.
- И это ты его нам причинил! - Верной приблизил к нему лицо. - Но не думай, что я все так оставлю.
- А я и не думаю. Но на сегодня это конец. И, повернувшись, Такер прошел сквозь людскую цепь туда, где Кэролайн занималась разбить(tm) носом Сая.
- До чего же я люблю карнавалы! - сказал он и положил руку на плечо мальчика.
- Мистер Такер, я просто не мог больше этого терпеть. Я должен был дать ему сдачи.
- Все в порядке, Сай. Ты поступил как настоящий мужчина. Кэролайн внезапно разозлилась:
- Мужчины! Вы считаете, что единственный способ уладить любые проблемы - это кулаки.
- А женщины их решают языком. - Такер подмигнул Саю и быстро поцеловал Кэролайн. - Лично я предпочитаю разрешать все мои затруднения полюбовно, но приходится иногда прибегать и к иным способам.
- И разве это не справедливо?
К ним не спеша подошла Джози, на ходу защелкивая замок своей сумки. Там она держала хорошенький маленький револьвер с перламутровой ручкой и теперь была почти разочарована, что не пришлось пустить его в ход. Такера она не удостоила взглядом, потому что все еще не простила его.
- Сай, миленький, о тебе теперь будут говорить целый год - до следующего карнавала Четвертого июля в Инносенсе. - Она поцеловала его в щеку, заставив покраснеть. - Ну, а ты не ранен, Джим?
- Нет, мэм. Я приземлился на задницу. - Джим продолжал деловито отряхивать свои праздничные джинсы дрожащими от возбуждения руками. - Мы с Саем и вдвоем смогли бы с ним справиться.
- Бьюсь об заклад, что смогли бы. - Джози сжала бицепс Джима и одобрительно округлила глаза. - О, у нас появилась парочка подающих надежды борцов. Интересно, могу я осмелиться просить вас, чтобы вы проводили меня к лимонадному киоску? Мой спутник покинул меня ради другой женщины, - она кивнула в сторону карусели, где Тедди и кузина Лулу совершали уже второй тур. - Мужчины так непостоянны!
Джим выпятил грудь.
- Мы с вами, мисс Джози. Правда, Сай?
- Мне можно пойти, мистер Такер?
- Конечно, Сай. - Он медленно погладил мальчика по голове. - И запомни: ты просто молодец. Сай глубоко вздохнул.
- Да, знаю. Я не сбежал. И я никогда и ни от кого больше не побегу!
Такер снова положил руку ему на плечо и пожалел, что безмятежное, невинное детство так быстро проходит.
- Это прекрасно, но, надеюсь, ты понимаешь, что вести себя осторожно не значит бежать. И если ты все-таки станешь держаться подальше от Вернона, твоей маме будет спокойнее жить, ты избавишь ее еще от каких-нибудь горестей. Вот об этом подумай.
- Подумаю.
- Ну, а теперь догоняй Джози.
Такер посмотрел ему вслед и почему-то вспомнил взгляд Вернона. Этот взгляд не давал ему покоя, вызывая какое-то непонятное чувство. Пожалуй, больше всего это было похоже на подозрение...
- А я, наверное, сейчас отправлюсь домой, - сказал Дуэйн, прищурившись, потому что огни были просто ослепительны.
- Но ты достаточно трезвый, чтобы добраться до дому?
- Да я выпил совсем немного, - Дуэйн слабо улыбнулся. - Вот только я сюда привез Деллу и кузину Лулу, но они вряд ли захотят уехать прямо сейчас.
- Ничего, мы с Кэро их захватим.
- Ну, тогда порядок. Спокойной ночи, Кэролайн. Пошатываясь, он пошел прочь мимо огней и музыки туда, где сгустились тени. Такеру вдруг захотелось окликнуть его и вернуть: нехорошо, что брат так одинок. Но Дуэйн скрылся из виду, и мгновенный импульс исчез.
- Ты расстроилась? - спросил Такер, заметив, что Кэролайн хмурится.
- Расстроилась? - переспросила она с вызовом. - Ну, можно сказать и так. Меня расстраивает, когда мальчик должен драться с собственным братом. Он уже потерял двух родственников и стал чужим для остальных только потому, что не похож на них. И мне тяжело видеть, как ему приходится сопротивляться давлению с их стороны и выбирать свой собственный путь, а ведь он еще совсем ребенок.
Такер обнял ее.
- Ты о ком говоришь? О Сае или о себе, Кэро?
- Ко мне все это не имеет никакого отношения.
- Но, может, ты смотришь на него, а видишь себя в его возрасте? Ты ведь не могла сопротивляться вот так, при помощи кулаков.
- Я вообще не сопротивлялась...
- Просто ты это сделала позднее и другим способом. Но твоя ноша была не легче, на тебя тоже давила семья. - Такер отвел ее подальше, откуда они могли любоваться огнями и многокрасочной толпой. - Разница в том, что ты хочешь помириться с матерью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу