- Все, что ты сделал, было правильно, Сай. И, пожалуйста, всегда помни об этом.
Положив руки на плечи Саю, Такер смотрел вслед Бернсу. Впервые с того дня, как он увидел агента ФБР по особо важным делам, Такер почувствовал нечто вроде уважения к нему.
- Пойду достану нам пару удочек, Сай. И будем отдыхать весь остаток дня.
***
- Должен тебе сказать, что рыбалка - это особый вид спорта. Философский! - заявил Такер, устраивая удочку между колен и опираясь спиной на кипарис.
- Я еще никогда не ловил на такую наживку, - Сай понюхал завернутый в фольгу пакет. - Как, вы сказали, это называется?
- Паштет. - Такер усмехнулся и надвинул козырек на глаза. - В данном случае - из утиной печенки. Представляю себе, какой крик поднимет Делла, когда увидит, что он исчез.
- Из утиной печенки? - Сай сморщился, как и подобает четырнадцатилетнему подростку. - Но это же противно!
- То, что надо, старина. Сомики просто с ума сходят, когда его унюхают.
Они обосновались на дальнем берегу озера Сладкие Воды под ивой, которую посадила мать Такера еще до его рождения.
- Я всегда хотел поездить по разным странам, - рассказывал Такер, пока Сай насаживал на крючок наживку из драгоценного паштета Деллы. - Когда я был в твоем возрасте, то даже завел альбом с картинками, которые вырезал из журналов - с видами Рима, Парижа и Москвы. И это, конечно, стыдно, что я так никогда и не собрался побывать во всех этих местах.
Такер с минуту помолчал.
- А у тебя есть какое-нибудь заветное желание, Сай? Ну, что-нибудь такое, что хотелось бы осуществить?
- Я бы хотел поступить в колледж, - выпалил Сай и покраснел как рак, ожидая, что Такер расхохочется. Но смеха не последовало, и он нерешительно продолжил:
- Мне вообще нравится в школе. А мистер Бейкер, наш учитель по истории, говорит, что у меня любознательный ум и прекрасные способности. Он тяжело вздохнул, и Такер удивился:
- Так что же ты грустишь?
- Мальчишки смеются, когда я говорю, что люблю учиться. А мистер Бейкер сказал, что, если я подам заявление на стипендию в университет штата, меня наверняка примут. Только папа мне ни за что бы не разрешил. Он считал, что в колледжах учат разным безбожным наукам, а я должен работать на ферме... - Сай осекся, вспомнив, что отца больше нет.
Такер молча выудил рыбу из озера и подержал ее немного на леске, глядя, как она извивается и борется с неизбежностью. "А ведь у этого мальчика, должно быть, точно такое же ощущение, - подумал он, осторожно освобождая крючок и бросая рыбу в воду. - Не часто рыба или подросток получают второй шанс. Но если повезло рыбе, почему не может повезти мальчишке?" И не часто выпадает на долю человеку возможность предложить такой второй шанс.
Такер решил, что сделает все возможное - и Сай будет учиться в колледже.
- Мистер Такер... - Сай почувствовал, что слезы снова наворачиваются на глаза, словно он плаксивая девчонка, но все-таки решился спросить:
- Как вы думаете, это я его убил?
Такер хотел сразу же возмущенно отвергнуть подобное предположение, но решил, что от этого не будет толку. Он неторопливо вынул сигарету и протяжно вздохнул, - Как это ты до такого додумался?
- Но ведь я не послушался его, и ему пришлось бежать. Он, наверное, с ума сошел от злости на меня и напал на мисс Уэверли. Я не почитал своего отца, и из-за этого он умер.
Такер задумчиво, словно размышляя над сказанным, чиркнул спичкой.
- По-моему, ты должен задать себе один вопрос: неужели заповедь "чти отца своего" означает, что ты должен был помочь ему убить безоружного человека?
- Нет, сэр, но...
- Вчера, Сай, ты спас мне жизнь. Это непреложный факт. Если бы ты исполнил его приказание, то он, возможно, остался бы жив, но, наверное, все равно постарался бы убить Кэролайн. А я уж точно был бы мертв. Это бесспорно, правда?
- Да, сэр, думаю, что так.
- Остин сам себя обрек на смерть, и это тоже бесспорно. Саю отчаянно хотелось в это верить, но была еще одна вещь, которая не давала ему покоя.
- И все-таки мне должно быть его жалко! А когда шериф сказал мне, что он умер, я обрадовался. Теперь я попаду в преисподнюю и буду гореть вечным огнем.
Такер глубоко вздохнул. Они вступили на зыбкую почву: когда дело касалось неба и ада, он был плохим наставником. Впрочем, мальчику и не нужны сейчас расхожие, банальные утешения.
- Я, знаешь, не очень силен в проблемах религии. Но когда я об этом задумываюсь по-настоящему, то не могу понять, как можно посылать людей в ад за чувства, в которых они не властны. На мой взгляд, гораздо важнее, как ты поступаешь, как ведешь себя по отношению к другим людям, что ты делаешь со своей собственной жизнью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу