Мэг подошла к кровати, взяла из миски стручок и продемонстрировала эту простейшую операцию. Стивен с восхищением следил за точными и быстрыми движениями ее пальцев. Такие миниатюрные, изящные ручки... и как же много они умеют делать!
- Ну? Понял? Справишься? - поинтересовалась она, точно у безнадежного идиота.
В его ответе гордости было больше, чем уверенности:
- Конечно! Проще простого!
- Вот и отлично. - Мэг вернулась к столу. Стивен попытался расщепить верхушку стручка, но задача оказалась далеко не такой простой. Это у Мэг все выходило легко и естественно и руки буквально летали над миской с горохом. Пальцы Стивена, неуклюжие, неловкие, наотрез отказывались повиноваться. А чертовы горошины стреляли из стручка куда угодно, только не в котелок.
Сосредоточенно сдвинув брови, Стивен как мог расщеплял один стручок за другим, невольно возвращаясь мыслями к отцу Мэг. В Тайдуотере ходило немало рассказов об Энтоне Дрейке, одном из тех редких людей, которые вызывают всеобщую любовь и восхищение.
И о единственной дочери Дрейка Стивен тоже слышал. Именно ее называли истинной хозяйкой Эшли Гроув, поскольку жена Энтони была прикована к инвалидному креслу. И со своими обязанностями, по слухам, Мэг справлялась прекрасно. Дочь Энтона тоже все вокруг любили и уважали. Чего нельзя сказать о матери Мэг.
Еще стручок. И еще один. Большим пальцем Стивен машинально проводил по влажной ярко-зеленой поверхности и отбрасывал пустые половинки в сторону.
В Эшли-Гроув поговаривали, что нынешний хозяин плантаций лишил детей Дрейка наследства обманным путем. Зная подлый нрав Гирама Флинта, Стивен нисколько не сомневался в правдивости слухов.
Очередной скользкий шарик выскользнул из пальцев и полетел на кровать. Стивен дотянулся до горошины, бросил в котелок.
Нельзя ли как-нибудь доказать мошенничество Флинта и вернуть поместье Мэг и Джошу? Стивен пришел в восторг от удачной мысли. Во-первых, тем самым он помог бы Мэг, ну, а во-вторых - отомстил бы Флинту. Ведь поместье Эшли-Гроув, насколько ему известно, - самое ценное, что есть у этого подонка...
Мэг отошла от стола, склонилась над камином. На ней было все то же кошмарное платье серо-зеленого цвета. Стивену вдруг до боли захотелось увидеть ее в пышном шелковом наряде, каких наверняка было немало у наследницы Эшли-Гроув. Вспомнив дразнящие полушария, мельком приоткрывшиеся в вырезе бесформенного платья, он едва сдержал стон. Воображение услужливо рисовало восхитительные картины... вот Мэг перед ним в красивом, облегающем фигуру платье... а вот он уже раздевает ее - сначала снимает платье, затем нижнюю юбку и, наконец, сорочку...
Его пальцы продолжали сражаться с непокорными стручками, но Стивен видел лишь, как эти пальцы одну за другой расстегивают пуговицы на сорочке. На возникший перед мысленным взором образ обнаженной Мэг его тело отозвалось молниеносно. И вполне естественным образом.
- Ты что делаешь?!
Гневный оклик Мэг вернул Стивена с небес на землю. Оказывается, он предавался мечтам, продолжая нещадно терзать стручки, да так увлекся, что кровать и даже пол оказались усыпаны горохом.
- Теперь собирай, - сказала Мэг. В таком виде?! Ну уж нет. Фантазии сыграли с ним злую шутку. Не хватало еще, чтобы Мэг увидела, до чего распалило его воображение. Стивен упрямо насупился.
- Сам раскидал - сам и собирай, - повторила Мэг. - Не будем же мы топтать горох и разносить по всему дому.
Чертыхаясь сквозь зубы, Стивен отставил миску со стручками и котелок на край кровати и спустил ноги на пол. Слава богу, Галлоуэй предпочитал длинные ночные сорочки - эта доходила Стивену до колен. Но перед тем как подняться с кровати, он все-таки украдкой бросил взгляд вниз. Хотел проверить достаточно ли пристойный у него вид, чтобы предстать перед дамой. Куда там! Чертова рубаха оказалась чересчур узка.
Стивен лихорадочно схватил с постели простыню, обернул бедра и потихоньку присел, в душе молясь, чтобы дела отвлекли внимание Мэг от той малопривлекательной картины, которую он сейчас из себя представлял, ползая по земляному полу за каждой горошиной. Когда весь горох в поле зрения был собран, Стивен заметил еще несколько зеленых шариков, закатившихся под кровать. Дотянуться до них он мог только на четвереньках.
К несчастью, пока он собирал горох вокруг кровати, распроклятая простыня сползла с бедер и обмоталась вокруг ног, мешая движениям. Буркнув себе под нос что-то в высшей степени неприличное, Стивен отшвырнул простыню прочь и сунул голову под кровать.
Читать дальше