— Адам, я все рассказала Мэрину про тебя и Брид, и он сделал для тебя амулет. Он знает, что ты не любишь вещи подобного рода и не очень-то им доверяешь. — Она многозначительно окинула взглядом комнату и обвела рукой все ее содержимое, включая самого хозяина, но Адам был совершенно не уверен, произошло ли это спонтанно или это была часть хорошо продуманного плана.
Кровь слегка прихлынула к его щекам, и он почувствовал себя очень неловко.
— Я прошу прощения, если мой скептицизм не к месту в данной ситуации. Я научусь справляться с этим. — Он выдержал паузу. — Я прекрасно знаю, что большая часть проблемы в настоящий момент относится именно к Лизе, но у меня за последнее время тоже были сны, ночные кошмары. — Его передернуло и он посмотрел на Мэрина, который молча наблюдал за ним. — Я очень боюсь за Лизу. — Он осекся, почувствовав некоторую неловкость от своей неискренности. — Я очень боюсь за свою жену и сына. Я совершенно не понимаю, почему все это происходит.
Мэрин ничего не сказал. Ни разу не моргнув, он продолжал наблюдать за Адамом.
Адам засунул руки глубоко в карманы брюк. Молчание этого человека вызывало в нем все большую тревогу.
— Может быть, она и призрак, привидение, но я не знаю, жива она или мертва.
— Садитесь, доктор Крэг, — наконец сказал Мэрин, будто он вовсе не слышал ничего из того, что рассказал ему Адам. Он подошел и встал перед окном, пока Адам усаживался на старый диван рядом с Лизой. Адам посмотрел на нее краешком глаза, но Лиза сосредоточенно смотрела прямо перед собой, в пространство. Тогда он опустил глаза и скорчил гримасу. Он почувствовал себя маленьким мальчиком, которого вызвал к доске учитель. В этот момент Мэрин отвернулся и глядел в сторону холмов туда, где на довольно-таки большом расстоянии простиралась долина Вий. — Эта девушка, которую мы будем считать скорее реальной, чем привидением, пользуется какой-то вещью Лизы, чтобы устанавливать с ней контакт. — Он говорил нежным тихим голосом, который был свойствен людям, которые проживали в горах Уэльса. — По мнению Лизы, это, возможно, гребень, который она потеряла в Эдинбурге до того, как переехала. У нее было два одинаковых гребня. Так вот, второй, который находится здесь, перемещается в пространстве сам по себе, возможно, под влиянием какого-либо парапсихического воздействия. Гребень — это вполне реальная возможность для нее. Но, скорее всего, это не сам гребень, а те волоски, которые, вероятно, остались на нем и которые она теперь использует в своих целях. Это очень простая техника. Людей, искусно владеющих этим ремеслом, довольно много по всему миру.
Адам почувствовал, как у него пересохло во рту.
— К сожалению, если принять во внимание тот факт, что эта девушка установила связь через Лизу, это означает, что в будущем ее проблемы не закончатся, а, скорее всего, наоборот, это будет продолжаться до тех пор, пока мы не прервем эту связь. Есть ли у вас, доктор Крэг, — он резко развернулся и впился в Адама своим пронизывающим насквозь взглядом, — какие-нибудь причины полагать, что у нее в руках находится какая-нибудь вещь, которая раньше принадлежала вам? — Он подождал всего лишь секунду, а потом сам ответил за Адама, не дав последнему даже времени на раздумье. — Полагаю, что нет. В противном случае, она смогла бы добраться до вас.
— Если принять во внимание все мои ночные кошмары, то я думаю, она сумела добраться до меня, — произнес Адам хриплым голосом. Он громко откашлялся, пытаясь таким образом разрядить ту зловещую тишину, которая, словно невидимым саваном, окутала комнату. — Я ученый, и я никогда до конца не верил в то, что вы, возможно, называете психическим анализом. — Он извиняюще улыбнулся. — С самого начала ей удалось установить связь именно с Лизой, добраться до нее. Я не знаю, как она это делает. — Внезапно он ухватился за соломинку. — Брид является целителем, лекарем, так же, как и вы. — Он улыбнулся, втайне надеясь, что его голос не прозвучал слишком снисходительно. — У таких людей есть определенные возможности, я полагаю.
— У нас у всех есть такие возможности, доктор Крэг, — сдержанно ответил Мэрин. — Даже у вас, хотя вы не подозреваете об этом. — Он прошел через всю комнату к пустому очагу, встал к нему спиной и снова сосредоточил свой взгляд на Адаме. — Лиза говорит, что вы пользуетесь амулетом, который она подарила вам. Вы даже перенесли его в вашу спальную комнату и сделали это потому, что чувствуете, что он может и дальше защищать вас и вашу жену. Или это был просто нелепый суеверный жест, о котором вы сожалели, но все-таки сделали это, хотя сами совершенно и не понимали зачем? — Он снова впился глазами в Адама и, наконец, улыбнулся. — Итак, я понял, вы сделали это по второй причине. Это не имеет никакого значения. Даже не имея под собой некоего твердого обоснования, амулет все еще работает. И это уже хорошо, это может служить отправной точкой. Видите ли, я не смогу помочь вам до тех пор, пока вы не будете готовы полностью принять все мои советы.
Читать дальше