Но это могло быть только галлюцинацией.
Что она могла делать у нас по соседству?
Но на следующий день я как будто опять видела ее там. Этого, конечно, не могло быть. Но я почему-то стала чувствовать себя неловко и решила подарить ей небольшой подарок и поболтать с ней во время моего следующего посещения. Может быть, глупая Бекка уже пригласила ее на чай в мой дом. И теперь Кейт была раздосадована, что приглашения так и не последовало?
Нелепо, но кто знает, какие мысли в голове у таких людей, как она.
Я принесла Бекке несколько роз из сада и немного сладкого горошка для этой Кейт. Еще глупый кружевной платок, с буквой «К» на нем. Она молча приняла розы и платок, поблагодарив кивком, и почти тут же поспешила уйти, ничего не сказав.
— Все в порядке, Кейт?
— Как нельзя лучше, благодарю, — ответила она, подойдя к двери своего кабинета и забирая пальто. После чего немедленно ушла. Это было очень таинственно.
Бекка выглядела как обычно, но в ней было что-то настороженное, подозрительное. Будто она изучала меня.
— Мы с тобой всегда говорим только обо мне, — сказала она. — Но здесь почти ничего не меняется. Расскажи мне, как ты проводишь дни и вечера, мама.
Это был неприятный вопрос. Я не ожидала такого. До этого момента я не рассказывала ничего определенного, а она никогда не спрашивала.
— О, знаешь, Бекка, дорогая, я мотаюсь туда-сюда, то немного поиграю в бридж, то напомню твоему проклятому отцу, чтобы он хоть чем-то помог мне. Дни проходят. — Она коснулась моей ладони и повернула ее, рассматривая мои ногти.
— Похоже, некоторые дни проходят в салоне красоты, — молвила она.
— О, если бы, дорогая, это всего лишь дешевый лак.
— Я вижу. Как и твоя прическа. Сделала ее сама, кухонными ножницами, да?
Я была очень раздражена. Эти вещи я не могла от нее скрыть: дорогую стрижку и укладку волос, которые я делала каждые пять недель у Фэбиана. Еженедельный маникюр в салоне «Помпадур».
— Что ты говоришь? — спросила я.
— Да ничего особенного, мама. Здесь учишься ничего не говорить до тех пор, пока точно не сформулируешь, что хочешь сказать.
— Это бы сделало мир довольно молчаливым местом, — хихикнула я.
— Думаю, нет, скорее — местом для прямолинейных вопросов.
Я попыталась сменить тему:
— Кейт, похоже, очень торопилась сегодня: она прямо пролетела мимо меня.
— У нее сегодня неполный рабочий день, — ответила Бекка.
— Да, и я помню, что ты просила меня пригласить ее на чай, но, дорогая, ты немного не понимаешь ситуацию. Это было бы так неправильно. Я надеюсь, ты не обижаешься.
— Нет, все в порядке, я поняла, и она тоже.
— Что ж, это хорошо, — сказала я неуверенно.
— Тебе ведь совсем одиноко, мама? Как ты переносишь то, что отец тебя бросил, а я нахожусь здесь?
Я понятия не имела, почему она задает этот вопрос.
— Ну, одиночество — это неподходящее слово. Я никогда не вспоминала об этом ублюдке Имоне в эти дни. Я скучаю по тебе, любимая, и жду тебя домой. И ты будешь дома. Однажды.
— Ждать еще годы и годы, мама. — Она была права.
— Я буду ждать тебя, — сказала я твердо.
— Я очень сомневаюсь в этом, мама, правда сомневаюсь.
Она по-прежнему выглядела абсолютно спокойной, но обычно мы так не разговаривали. Повисло непродолжительное молчание. Затем, после долгой-долгой, как мне показалось, паузы, Бекка заговорила.
— Почему ты сделала это, мама? — спросила она.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — ответила я. И я действительно не понимала — она могла иметь в виду многое. Может быть, такси? Может быть, тогда на дороге действительно стояла Кейт, которая рассказала ей о свежевыкрашенном доме? О том, что повсюду были признаки больших денег, легких денег? А может быть, она рассказала ей о чем-то еще?
Я поднялась, будто собираясь уходить, но она выбросила вперед руку, схватила мое запястье и прижала к столу, за которым мы сидели. Одна из тюремщиц двинулась к нам, но Бекка улыбнулась ей и заверила ее, что все в порядке.
— Моя мама хочет кое-что мне рассказать, она находит это несколько неприятным, но она сумеет подобрать нужные слова.
Я потерла свое запястье.
— Ну, ты понимаешь… — начала я.
— Нет, не понимаю, мама. Я слышала, что ты живешь с Франклином. Вот что я слышала.
Я начала слегка нервничать.
— Но я делаю это для тебя, Бекка, милая. Уилфреду и Франклину нужно где-то жить, я живу в большом разваливающемся доме, почему бы не предоставить им комнаты?
— Не в таком уж и разваливающемся, насколько я знаю, — сказала Бекка.
Читать дальше