- Вы великолепно потрудились.
- Благодарю. - Бетси зарделась от удовольствия. - А как выглядит Ривервуд? Прайс говорил, что у вас огромный дом.
- Да... - согласилась Эллин, делая маленький глоток чая, - он очень большой. У нас шестнадцать комнат. До войны дом был местной достопримечательностью, но сейчас...
- Дела действительно так плохи?
- Хуже некуда, - печально ответила Эллин. - Я делала все возможное, чтобы как-то поддержать хозяйство.
- И тебе многое удалось, - вмешался Прайс, присоединившись к женщинам вместе с Кулом.
Куп налил себе и другу по стаканчику виски, и Прайс сел на стул рядом с Эллин. Она улыбнулась ему с нескрываемым обожанием.
- Вы хотите сказать, что сами работали на плантации? - изумилась Бетси.
- Фактически да. Дело в том, что рабы сбежали почти сразу же, а мой отец и брат были убиты на войне. Поэтому, кроме меня, некому было заниматься хозяйством.
- Примите мои соболезнования относительно вашего отца и брата. Наверное, вам пришлось несладко.
- Труднее всего было обеспечивать семью продуктами. Мой дед по возможности помогал мне, но он врач и потому много времени проводил в больнице в Мемфисе.
- А ваша мать? - спросила Бетси. - Она помогала вам?
- Моя мать... - Эллин тяжело вздохнула, взглянув уголком глаза на Прайса.
- Ее надо видеть, чтобы понять, кто она такая, - добавил Прайс.
- Почему? Что она собой представляет? - поинтересовался Куп.
- Она очень красивая женщина, - начала Эллин и замолчала, не в силах продолжать. Поставив чайную чашку и блюдце на маленький столик, она повернулась к Прайсу. - Ты знаешь, что она сделала после твоего отъезда?
Прайс сузил глаза.
- От нее можно ждать что угодно. И что же она сделала?
- Прежде всего она отослала Дарнелл в город, и я не могла узнать от нее правду о том, что произошло той ночью. А потом она перехватывала наши письма, и только на прошлой неделе после большого скандала мне стало известно, что ты писал мне.
Прайс был потрясен.
- Неудивительно, что ты стала сомневаться во мне. - Взяв руку Эллин, он пожал ее ободряюще. - Не беспокойся, мы больше не будем иметь с ней дело.
- Постойте! О чем вы говорите? - спросил Куп.
- По-видимому, Прайс ничего не рассказывал вам о том, что произошло в Ривервуде, - предположила Эллин.
- Нет, но ты продолжай, если хочешь сама рассказать, - предложил Прайс.
Эллин немного расслабилась и откинулась на спинку стула.
- Моя мать смертельно ненавидит янки. Она даже не позволила принять Прайса в большом доме, когда он был ранен, и мне пришлось поместить его в домике надсмотрщика.
- Вы действительно вытащили его из реки? - осведомился Куп.
Эллин кивнула:
- Это был ужасный день. Дедушка отсутствовал, а мать пришла в бешенство, обнаружив, что это офицер-северянин. - Эллин посмотрела на Прайса извиняющимся взглядом, затем продолжила свой рассказ: - С помощью Фрэнклина, мужа Дарнелл, мне удалось перевезти его.
- Я буду вечно благодарен тебе, - тихо сказал Прайс.
Эллин покраснела от такого признания.
- Мать была крайне недовольна тем, что я стала ухаживать за Прайсом, и даже выгнала меня из дома, пока дед не вернулся из города. К тому времени я и Прайс полюбили друг друга.
- Вы ведь были помолвлены с кем-то другим, не так ли?
Эллин кивнула:
- С Родом Кларком. Когда мать узнала о моих отношениях с Прайсом, она постаралась сделать все возможное, чтобы разлучить нас. И ей это почти удалось.
- Слава Богу, Дарнелл рассказала тебе, что произошло на самом деле.
- Узнав об этом, я начала регулярно писать тебе, но мать перехватывала все мои письма. Наверное, ты очень злился?
- Не столько злился, сколько беспокоился, - уверил ее Прайс.
- Как вы решились уехать, в конце концов? - поинтересовалась Бетси.
- Вернулся мой жених, и я порвала с ним. Осталась только одна проблема - от Прайса не было никаких известий, и я не знала, что мне делать. - Эллин сделала паузу. - Особенно после того, как я обнаружила, что у меня будет ребенок.
- Вы беременны? - восторженно спросила Бетси. - Как это чудесно!
Эллин почувствовала облегчение.
- Я беспокоилась, что это вызовет у вас неодобрение.
- Ни в коем случае. - Бетси подошла к Эллин и обняла ее. - Прайс очень любит детей. Видели бы вы, как он занимается с нашим сынишкой Джейсоном. Это просто удивительно. Я от души рада за вас.
- Благодарю. Я тоже счастлива теперь, когда наконец снова встретилась с Прайсом. Правда, мы едва не разминулись.
- Да. Дед помог Эллин сесть на пароход, отправляющийся на север, и она прибыла вчера вместе с Дарнелл в Олтон. Кевин сказал ей, чтобы она зашла в офис на следующий день, то есть сегодня, и ничего не сообщил мне об этом, пояснил Прайс улыбаясь. - И вот сегодня днем, когда я вернулся из поездки, догадайтесь, кто поджидал меня в моем кабинете?
Читать дальше