Дебора Смит - Сад каменных цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебора Смит - Сад каменных цветов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сад каменных цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сад каменных цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сад каменных цветов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сад каменных цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мы все - одна семья, - тихо ответил Эли. - И мы так и останемся семьей. Все к этому идет.

Леон откашлялся:

- Боюсь, что "Компании Хардигри" пришел конец. Без Сван и Матильды она никогда не будет прежней. И город тоже изменится.

Я покачала головой и повернулась к Карен:

- Согласно завещанию моей бабушки, теперь компания принадлежит нам с тобой. - Я помолчала. Бабушкин поверенный принес мне копию завещания всего час назад. - И особняк тоже. Теперь мы обе владеем Марбл-холлом.

- О Дарл!

- По-моему, это только справедливо. Они с Матильдой обе были Хардигри по крови. Все принадлежало им обеим, и неважно, знали об этом люди или нет. - Все стояли молча, стараясь осознать то, что я сказала. Я положила руку на плечо Карен. - Но ты уверена, что хочешь остаться здесь?

Она посмотрела на Леона и ответила:

- Да.

- Вот и прекрасно. В таком случае я отдаю свою долю в компании и свою часть поместья тебе. - Я взглянула на Леона. - Вернее, вам обоим.

- Дарл, ты не можешь этого сделать! - горячо возразила Карен, а Леон замотал головой, протестуя.

- Кто-то должен стать хозяйкой поместья, и ты отлично справишься с этой ролью. А Леон просто обязан владеть компанией.

- Но я же не Хардигри, - заметил он.

- Женись на Карен - и ты им станешь.

Моя кузина и Леон задумались. Я догадывалась, что они принимают важное решение, и чувствовала, что Эли смотрит на меня.

- Мы будем приезжать сюда, - продолжала я. - Мы же связаны со строительством Стенд-Толла.

- А может быть, школу построить на этой земле? - предложил Эли. - Пусть хоть что-то хорошее вырастет на ней. Недаром же я расчистил такой большой участок. Пусть Каменный коттедж станет центральным зданием, вокруг которого разместятся остальные. Что ты об этом думаешь?

Я отошла от могилы Клары к мраморному основанию огромной вазы, из которой каскадом падали мраморные цветы, лишь имитирующие жизнь. Мне показалось, что они ожидают волшебного превращения, которое им готовы были подарить мы с Эли.

- Я думаю, что это будет замечательно!

***

Тела Сван и Матильды были выставлены для торжественного прощания в большой парадной гостиной Марбл-холла. Я просидела рядом с ними все утро одна, а теперь стояла в библиотеке, машинально теребя подвеску Хардигри. Запаянная когда-то бабушкой золотая цепочка все еще обвивала мою шею. Через час мне предстояло открыть двери для тех, кто придет проститься со Сван и Матильдой. Цветы и визитные карточки буквально затопили дом.

Карен сбежала на ферму Леона и плакала там. Я едва держалась на ногах от горя, от усталости, сгибаясь под тяжестью невыполненного долга. Нам с Эли почти не удалось побыть наедине и поговорить за те два дня, что прошли после смерти Свак и Матильды. Нам слишком много надо было сказать друг другу. Мы не знали, с чего начать, и могли только надеяться, что слова помогут нам освободиться от груза прошлого. Мне казалось, я понимала, что именно сдерживает нас...

В дверь постучали, и в библиотеку с мрачным видом открыла дверь Глория. Она всегда с симпатией относилась к Карен и перенесла свою привязанность именно на нее, а не на меня.

- К вам посетители, мэм.

Вошли Эли, Энни Гвен и Белл. Муж Белл Элтон остался с ребенком в Бродсайде. Накануне он прилетел в Бернт-Стенд, и супруги наконец помирились.

Я сдержанно посмотрела на Эли, который показался мне странно чужим в строгом темном костюме. Он был явно встревожен моим желанием поговорить с его матерью и сестрой наедине. Эли не мог знать, что я задумала, и тревожился не напрасно. Я и сама боялась предстоящего разговора.

- Бедное дитя! - Энни Гвен подошла ко мне и крепко обняла.

- Это просто чудо, что вы не испытываете ко мне ненависти за то, что я Хардигри, - устало сказала я, обнимая ее в ответ.

- Как мы можем обвинять тебя за то, что сделала твоя бабушка?! воскликнула Белл.

"Посмотрим, что ты скажешь потом", - пронеслась у меня шальная мысль. Я обошла стол Сван, поднялась на цыпочки и достала с книжной полки крафтовый конверт с написанным мною признанием. Эли быстро сообразил, что я намерена сделать. Он мгновенно оказался рядом и схватил меня за руку, но я покачала головой, пытаясь сглотнуть стоявший в горле ком.

- Я должна это сделать. Иначе между нами останется тайна. А я не хочу больше никаких тайн.

- Черт побери! - негромко выругался Эли. - Кое о чем стоит иногда промолчать, иначе причинишь людям еще больше боли.

- Я слишком сильно люблю тебя и твою семью, чтобы и дальше скрывать правду. - Я повернулась к Энни Гвен и Белл, протянула им конверт и пояснила: - Я еще ребенком знала все о смерти Клары. Здесь все подробно описано. Я всегда знала, что именно бабушка убила ее. Но я слишком боялась, чтобы рассказать кому-то. - Моя рука задрожала, и я положила конверт на письменный стол. - Я должна разделить с ней вину за то, что она совершила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сад каменных цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сад каменных цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сад каменных цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сад каменных цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x