Дебора Смит - Сад каменных цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебора Смит - Сад каменных цветов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сад каменных цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сад каменных цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сад каменных цветов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сад каменных цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я так и не могла заставить себя признаться.

***

Мы с Карен сидели за завтраком на застекленной террасе. На ней был красный шелковый халат, надетый поверх такой же ночной рубашки, а я среди вещей моей матери нашла пеньюар, тоже красный, но более бледного оттенка. Я рассказала Карен о моей поездке в Вашингтон и о том, что я узнала об Эли и "Группе Феникс". Мы проговорили всю ночь и теперь выглядели как две бледные розы после сильного дождя.

- Иногда нам лучше чего-то не знать, - вздохнула Карен. - После того как мне стала известна правда о нашей семье, я не могла дождаться, когда же наконец смогу уехать из этого города. Я хотела оказаться там, где меня никто не знает. - Она явно тщательно подбирала слова. - Но чем более одинокой я себя чувствовала, тем сильнее сердилась. Я не хотела скучать по людям или местам, связанным с такой ложью! Я не хотела скучать ни по бабушке, ни по тебе, ни по Марбл-холлу. Но я все-таки скучала... - Она опустила голову. - А теперь все мои старания кажутся мне напрасной тратой сил. Прошлое никогда не отпускает нас. То же самое произошло с тобой и с Эли.

- Ты права. Приходится уезжать, чтобы потом вернуться - и примириться.

- Именно это ты и пытаешься сделать?

- Я не слишком уверена в том, что я сейчас делаю.

- Как ты думаешь, Эли найдет здесь что-нибудь? - Карен кивком указала на лес позади бассейна и сада. - Ты знаешь, я очень боюсь, вдруг он раскопает доказательства того, что во всем виноват как раз его отец.

Я не поднимала глаз, рассматривая тонкую фарфоровую чашку с черным кофе, которую сжимала в руке.

- Его отец не убивал Клару. У меня нет на этот счет никаких сомнений.

- Но кто же тогда мог убить ее? У кого был мотив для убийства?

- У многих. Она была отвратительной женщиной, воплощением зла, дьяволом во плоти.

- Воплощение зла? Дьявол? Это что-то библейское, отдает Средневековьем. Адвокаты так не говорят. Ты же не хочешь сказать, что...

- Клара - дьявол! - Я наконец подняла на нее глаза. - Возможно, все, что окружает нас, построено на ложных ценностях. И она была только вершиной айсберга Хардигри.

Карен покачала головой:

- Сван и бабушка не заслужили того, чтобы последние годы их жизни были омрачены ужасными воспоминаниями. Они не сделали ничего плохого. Я не хочу обвинять Эли и его семью в том, что они стали причиной их болезни, но стресс еще никому не шел на пользу, это очевидно.

Я упрямо смотрела на нее.

- Разве он обязан уважать Сван и Матильду больше, чем собственную семью? А как насчет репутации его отца? Эли хороший человек. Он не старается намеренно причинить нам боль.

- Ты уже решила, что снова его любишь, - спокойно объявила Карен, чуть щурясь от утреннего солнца. - И не отрицай, я все вижу. Достаточно услышать, как ты произносишь его имя, как говоришь о нем... - Ее пальцы сжали стакан с молоком, словно он был воплощением чистоты.

Я медленно кивнула:

- Я понимаю, что это невозможно и безнадежно, но это правда.

- Отчего же невозможно? Это как раз очень похоже на тебя. На ту, какой ты была в детстве, - девочку с открытым сердцем, с которой я вместе росла.

- Неужели я так сильно изменилась?

- О Дарл, ты страшно изменилась уже тогда - после исчезновения Клары и гибели отца Эли. Казалось, ты едва меня замечаешь. Ты удалилась в свой собственный мир. Я чувствовала себя такой несчастной... Впрочем, я тоже изменилась, - продолжала Карен после недолгого молчания. - Я признаю это. Я испытывала невероятный стыд - ведь все о нас говорили - и тосковала от невероятного одиночества. В конце концов я решила, что больше никогда не буду ни в ком нуждаться - ни в бабушке, ни в тебе, ни в ком другом. Но дело в том, что... Господи, как же я люблю это место! Этот дом, этот город. Разве не глупость?

- Нет. Я тебя понимаю. Этот город построила наша семья и семья Эли. Хардигри и Уэйды. - Я встала, подошла к высокой стеклянной двери, распахнула ее и глубоко вдохнула осенний воздух. - Слушай, почему бы нам не одеться и не заглянуть в новый ресторан на площади по дороге в больницу? На завтрак они предлагают весьма разнообразное меню. Ты можешь себе представить такое в Бернт-Стенде? Мы стали почти космополитами...

Я замолчала, не договорив, потому что услышала отдаленный гул. Он раздался снова, где-то далеко в лесу. Я поняла: бульдозеры утюжат землю.

Эли принялся за работу.

***

К тому времени, когда мы с Карен оделись и добрались до Каменного коттеджа, Эли уже расчистил старый двор. Он сидел в высокой кабине оранжевого бульдозера, ловко и уверенно управляя им. У него оказался еще один талант. На второй машине работал Леон. Десяток мужчин, в которых я узнала каменотесов с нашей каменоломни, ковырялись в земле небольшими лопатками и просто руками. Они искали. Недалеко от них Белл нагнулась над вывороченным пластом земли и вглядывалась в него, как археолог. Она выглядела по-прежнему хрупкой в джинсах и ярко-зеленой футболке, с заплетенными в девчоночью косичку темными волосами. Энни Гвен сидела в низком кресле под большим зонтом, на ее обтянутых джинсовым комбинезоном коленях лежала раскрытая Библия. Малышка Джесси сладко посапывала в коляске рядом с ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сад каменных цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сад каменных цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сад каменных цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сад каменных цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x