Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: КРОН-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумрудное пламя любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумрудное пламя любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Изумрудное пламя любви» — трогательная любовная история. Американская девушка Дайана Грин и незадачливый владелец кофейной плантации из Бразилии Слоун Хендрикс случайно встречаются в Перу. Читателю предстоит идти вместе с ними через непроходимые перуанские джунгли, встретиться с массой опасных приключений и радоваться их счастливому завершению.

Изумрудное пламя любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумрудное пламя любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дайана понимала, о чем думает Джордж. Когда-то, в юности, он стоял перед руинами того города в джунглях, о котором рассказывал им в поезде, иногда впервые эти мысли посетили его, чтобы остаться в его душе навсегда.

— Инки были захвачены чудовищной бандой свиней, — продолжал Джордж. — Вы знаете, кем был Франсиско Писарро? Он провел свое детство в Трухильо, в Испании, зарабатывал на жизнь тем, что пас свиней. Он прибыл в Перу, когда культура инков была в самом расцвете. У Писарро было всего несколько сотен человек, и он имел не больше шансов, чем Наполеон при Ватерлоо. Но империю ослабила длительная гражданская война. Он захватил инку Атахуальпа, потребовал за него выкуп, а потом убил. Писарро грабил беспощадно, стоимость награбленного испанцами в этой стране невозможно оценить! Золото — буквально тоннами, изумруды — некоторые с гусиное яйцо…

Джордж и Дайана все еще сидели на террасе, когда Кэрол вернулась вместе с группой к отелю, и Эл сразу начал посадку в «фольксвагены».

Дайана протянула Кэрол прощальный подарок: пять фотографий, купленных у мальчика в поезде, и среди них — фотографию Слоуна. Она была благодарна Кэрол за то, что та обошлась без комментариев. Честно говоря, ей и самой была неприятна эта мера предосторожности — она должна либо доверять Слоуну, либо не доверять. Однако она в чужой стране и надо сделать все, чтобы обеспечить свою безопасность — очень многие путешественники исчезают здесь навсегда.

— Через две недели, — напомнила Кэрол, когда автобус уже трогался. — Если, конечно, я переживу спуск.

— Хорошо, — кивнули Дайана.

Они махали друг другу до тех пор, пока автобус не вышел на очередной виток дороги «Хайрем Бингем» и не скрылся из виду.

Дайана вернулась на террасу. Эл загружал следующий автобус, с которым уезжал и Джордж Калхени. Увидев Дайану, Джордж подошел попрощаться.

— Сейчас мы уедем, и вы увидите — эти места без туристов выглядят совсем по-другому. Помните о приглашении и да будет у вас все хорошо.

Эл взял его за руку и повел к уже уменьшившейся очереди на автобус.

Дайана заказала еще один чича морада и, медленно потягивая его, бездумно грелась на солнце. Сверху было видно, как автобусы добирались до подножия горы и, высадив пассажиров, возвращались за оставшимися. Прибыл поезд из Санта-Аны. Когда началась посадка, люди засуетились и стали еще больше похожи на разноцветных муравьев. Дайана пыталась разглядеть Кэрол, но яркие точки внизу сливались, а потом поезд и вовсе поглотил их и унес в сторону Куско. На веранде никого, кроме Дайаны, не осталось. Она спросила официанта о других постояльцах отеля.

— Некоторые ушли в поход, — сообщил он, — другие отдыхают в номерах. Все устали от толпы туристас.

Дайана посидела еще немного, а потом пошла в номер.

Немного вздремнув, она почувствовала себя удивительно свежей, достала чистое платье, немного подкрасилась и, стянув в пучок волосы, посмотрела в зеркало. Ощущение свежести не обмануло ее — выглядела она безусловно хорошо.

Дайана вышла из номера, решив не откладывать чича де хора на завтра. Население отеля тоже, видимо, проснулось: несколько столиков были уже заняты. Темнота быстро опускалась на горы, Урубамба была уже неразличима, голубое небо стало темно-серым. Сумерки скрыли даже дорогу «Хайрем Бингем», а буйная растительность приобрела темно-зеленый цвет — будто толстый зеленый бархат покрыл склоны гор.

Дайана вышла во внутренний дворик в поисках официанта и сразу увидела Слоуна Хендрикса. Все чувства, которые благополучно дремали в ней, сразу ожили.

— Дайана?

Он быстро встал и пошел ей навстречу. Дайана подала ему обе руки, немного смущенная тем, что люди на веранде повернулись в их сторону, и вновь ощутила опасную притягательность этого человека.

— Встреча после прощального поцелуя? — попыталась пошутить Дайана, и горло у нее вдруг пересохло.

— Изумительно! Просто изумительно! А я только что думал: как жаль, что не с кем разделить восхищение красотой захода солнца в горах.

— У вас поэтическое настроение? — Они шли к выходу с террасы. — Я полагала, что вы сейчас уже далеко.

— То же самое я думал о вас. Мои дела несколько затормозились, но сейчас я жду окончательного решения. И что может быть лучше, чем ждать вместе с вами? Кстати, что вы здесь делаете?

— Работаю. Именно об этих местах должен быть один из моих самых подробных путевых репортажей, — объяснила Дайана.

— А ваша группа?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумрудное пламя любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумрудное пламя любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
Джулия Грайс - Изумрудное пламя
Джулия Грайс
Лаура Грант - Изумрудное пламя
Лаура Грант
Патриция Филлипс - Пламя любви
Патриция Филлипс
Элейн Барбьери - Чистое пламя любви
Элейн Барбьери
Марина Бойко - Пламя Любви
Марина Бойко
Елена Арсеньева - Темное пламя любви [litres]
Елена Арсеньева
Елена Арсеньева - Темное пламя любви
Елена Арсеньева
Отзывы о книге «Изумрудное пламя любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумрудное пламя любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x