Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: КРОН-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумрудное пламя любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумрудное пламя любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Изумрудное пламя любви» — трогательная любовная история. Американская девушка Дайана Грин и незадачливый владелец кофейной плантации из Бразилии Слоун Хендрикс случайно встречаются в Перу. Читателю предстоит идти вместе с ними через непроходимые перуанские джунгли, встретиться с массой опасных приключений и радоваться их счастливому завершению.

Изумрудное пламя любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумрудное пламя любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это Слоун Хендрикс, не так ли? — спросила Кэрол сдавленным шепотом, как только Слоун вышел.

— Мистер Калхени? Не будь глупой! — попыталась вывернуться Дайана.

— Как ты могла связаться с ним снова после того, что произошло с нами в Лиме? — негодовала Кэрол. — Я боюсь даже думать о том, что может случиться.

— Вряд ли Роуди Блэк виноват в том, что поезд остановился, — стояла на своем Дайана.

Человек, осматривавший рельсы впереди по ходу поезда, поравнялся с их вагоном, и Дайана спросила, что произошло.

— Говорят, на рельсах лежит животное, — сообщил он. — Сейчас его убирают.

— Животное… — облегченно вздохнула Кэрол.

Дайана смерила ее суровым взглядом.

— Интересно, чего ты ожидала?

— Откуда я знаю. — Кэрол, прикрыв глаза, откинулась на спинку кресла.

Дайана поймала себя на том, что, осуждая Кэрол за трусость, повинна в ней не меньше.

Послышался гудок паровоза. Поезд дернулся, потом остановился, потом еще раз дернулся и медленно поплыл вдоль платформы. Слоун ухватился за поручень и легко взлетел на подножку.

— Это был козел, — объявил он, входя в вагон. — Его, похоже, убил ягуар.

— Ягуар? — переспросил Джордж. — Я читал, что есть здесь один такой, причиняет неприятности населению. Вон там, — он ткнул пальцем в проплывавшие мимо заросли, — находится небольшое селение. Так значит, поезд спугнул ягуара?

— Козел уже остыл.

— Домашние животные — легкая добыча. Будем надеяться, что ягуар ограничивается ими.

Слоун улыбнулся, показав Джорджу глазами на девушек.

— И ведь никто не позаботится об уничтожении людоеда, — продолжал старик, не замечая или не желая замечать молчаливую просьбу Слоуна оставить эту тему в покое.

— Высотная болезнь, а теперь потенциальные людоеды, — застонала Кэрол. — Теперь я знаю, почему «Ай Берн» не собирается открывать здесь филиал.

— Не волнуйтесь, никакой опасности нет, — заверил ее Слоун. — Я, по крайней мере, не слышал о гибели людей от ягуара, и вы уедете из Перу, прежде чем высотная болезнь убьет вас.

— Нужно было следовать мудрому примеру мисс Грин и не перенапрягаться, тогда не было бы проблем с сороче, — добавил Джордж, явно не испытывавший особой симпатии к Кэрол.

Кэрол снова томно закрыла глаза, Джордж отвернулся.

— Наконец-то мы одни, — притворно-торжественно изрек Слоун, весело подмигнув Дайане, и она не могла удержаться от ответной улыбки.

ГЛАВА 5

Пейзаж за окном сменился. Теперь поезд деловито бежал среди гор.

— Вон там, — показал Слоун, — дорога «Хайрем Бингем». Ее назвали так в честь профессора Йельского университета, который обнаружил Мачу Пикчу. Ее длина — восемь километров, и она проложена прямо по склону горы. Она ведет к развалинам и петляет — всего тринадцать поворотов.

— Тринадцать — несчастливое число, — проснувшись, объявила Кэрол.

— Спасибо, что подняла нам настроение, — отозвалась Дайана.

— Только не говорите мне, пожалуйста, что нужно взбираться в гору пешком, — продолжала Кэрол. — Если так, то я лучше останусь в поезде.

— Да нет, — успокоил Слоун. — Ни пешком, ни на ослах добираться не придется. Компания возит туристов на фольксвагенах.

— Спасибо Богу и немцам, — вздохнула Кэрол.

— Вообще-то, думаю, на осле было бы веселее, — подмигнула Слоуну Дайана.

Путешествие на поезде приближалось к концу.

— Итак, дамы, если в суматохе у меня не будет возможности попрощаться, разрешите поблагодарить вас за компанию, — обратился Слоун к девушкам, и Дайана поняла: на самом деле она надеялась, что он поедет вместе с ними. Сейчас она снова почувствовала, что ей будет не хватать ощущения опасности и веселого возбуждения, которое не покидало ее в присутствии этого человека.

— Но мы наверняка увидим вас там? — спросила Кэрол, которая, конечно, очень надеялась, что их контакты с этим мужчиной кончаются навсегда.

— Боюсь, что нет. Я останусь внизу. Жду друзей для вылазки на природу.

— Смотрите, не попадитесь ягуарам-людоедам, мистер Блэк, — не унималась Кэрол, собирая вещи. — Я слышала, они тут везде бегают.

Колеса поезда отстукивали последние метры.

— Благодарю за беспокойство. — Глаза Слоуна откровенно смеялись.

Кэрол, подхватив сумку, ринулась к выходу. Эл умело проталкивал свою группу вперед.

— Боюсь, что наша маленькая ложь не обманула вашу подругу, — Слоун широко улыбнулся Дайане, — она очень подозрительна.

— Скорее, я бездарно вру.

— И это тоже верно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумрудное пламя любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумрудное пламя любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
Джулия Грайс - Изумрудное пламя
Джулия Грайс
Лаура Грант - Изумрудное пламя
Лаура Грант
Патриция Филлипс - Пламя любви
Патриция Филлипс
Элейн Барбьери - Чистое пламя любви
Элейн Барбьери
Марина Бойко - Пламя Любви
Марина Бойко
Елена Арсеньева - Темное пламя любви [litres]
Елена Арсеньева
Елена Арсеньева - Темное пламя любви
Елена Арсеньева
Отзывы о книге «Изумрудное пламя любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумрудное пламя любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x