Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: КРОН-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумрудное пламя любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумрудное пламя любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Изумрудное пламя любви» — трогательная любовная история. Американская девушка Дайана Грин и незадачливый владелец кофейной плантации из Бразилии Слоун Хендрикс случайно встречаются в Перу. Читателю предстоит идти вместе с ними через непроходимые перуанские джунгли, встретиться с массой опасных приключений и радоваться их счастливому завершению.

Изумрудное пламя любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумрудное пламя любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я просто хотел помочь открыть. — В его голосе прозвучала обида. — Забыл, что вы эмансипированная женщина и все делаете самостоятельно.

Секунду поколебавшись, Дайана протянула ему ключ, который он сразу вернул, открыв дверь. И девушка почувствовала разочарование, не переставая удивляться этому.

— Благодарю за приятный вечер, — сказала она, не умея придумать ничего, кроме этой банальности.

— Рад был угодить.

Надо было что-то сказать и Дайана сообщила:

— Я занимаю номер вместе с приятельницей. — Она тут же спохватилась, поняв, как это звучит, и поспешила добавить: — Я имею в виду, что пригласила бы вас на чашечку чая, но…

— Очень плохо. — Слоун откровенно забавлялся ее замешательством. — Чашка чая была бы прекрасным завершением вечера.

— В любом случае еще раз спасибо. — Дайана повернулась, чтобы войти в номер, ведь не могла же она держать его в коридоре всю ночь. И вдруг он взял ее за руку.

— Могу я поцеловать вас на прощание, мисс Дайана Грин? Обычно я жду по крайней мере до второй встречи. (Дайана сомневалась в этом.) Но не похоже, что мы когда-нибудь еще раз встретимся, не так ли?

Наверное, так оно и есть. Дайана отправляется на неделю в «Отель де Туристас» на Мачу Пикчу, а он? Слоун притянул ее к себе и обнял за талию.

«Когда я была в Куско в отеле «Савой», этот мужчина — помнишь, я рассказывала тебе о том, как мне пришлось заплатить за его обед в «Тамбо де Оро» в Лиме, — так вот, он обнял меня и…»

Он поцеловал ее, и Дайана поняла, что хотела этого. Когда его рот прикоснулся к ее и прижался к нему, она почувствовала, как ее внутреннее сопротивление ослабевает, а губы отвечают ему все горячее. Ее сдержанность постепенно исчезала, а защитная стена, возводимая с такой тщательностью, рушилась, оставляя ее все более и более уязвимой перед опасностью, и она ничего не имела против. Она говорила себе, что ее ощущения не имеют никакого отношения к Слоуну Хендриксу, — целовать ее мог бы любой другой мужчина. Но она не могла припомнить, чтобы прежде ее так целовали. Его рот делал почти неуловимые движения, прижимаясь к ее рту, кончик его языка медленно скользил по ее губам, и от этого все ее тело охватывал жар. Его руки крепко прижали ее к себе, и ощущение близости его сильного тела подлило масла в уже вспыхнувший в ней огонь. Что это с ней? Сделав над собой усилие, она отодвинулась от него, искренне удивляясь тому, что позволила себе зайти так далеко. Дайана никогда не верила в любовь с первого взгляда. Интимные отношения для нее могли существовать только с мужчиной, которого она любила бы по-настоящему и который отвечал бы на ее чувство, а не с кем-то вроде Слоуна — человеком, ей совершенно чужим.

Разумеется, Дайана не считала поцелуи столь же важными, как окончательную сдачу на милость победителя. Но, ощущая, как быстро от поцелуя Слоуна тает ее сдержанность, она только сейчас по-настоящему поняла, насколько опасен этот мужчина для тех моральных принципов, которые она исповедовала.

— Я смотрю, ваша приверженность традициям касается только чести вашей семьи. — Дайана с трудом перевела дыхание.

— Вы так думаете? — Слоун тоже был явно взволнован. Его черные волосы слегка растрепались, и Дайане вдруг захотелось дотронуться до них.

— Не делайте неправильных выводов из одного маленького поцелуя, — предостерегла Дайана. Без сомнения, он был достаточно силен, чтобы сломить ее сопротивление. К тому же девушку испугала ее собственная реакция на этого человека.

Слоун посмотрел на нее со странным выражением в глазах.

— В свое время у меня было много «маленьких поцелуев», — сказал он. — Но поверьте, это нечто другое. До свидания, Дайана Грин. Спасибо, что поверили, что я не такой злодей, каким изобразил меня Сипас. — Он резко повернулся, чтобы уйти.

— А откуда вы знаете, что я не звонила Сипасу из номера перед ужином? — Дайана задала этот вопрос уже ему в спину, сама не зная зачем. Но ведь не для того же, чтобы удержать его еще на несколько секунд или минут? Что дернуло ее за язык? Она сразу поняла, что этого делать не следовало. Как репортер, она знала, что есть вопросы, которые портят прекрасно проведенное интервью. Слоун внезапно остановился и повернулся к ней. Его красивое лицо было искажено недоумением и болью.

— Я могла позвонить Сипасу, вы знаете об этом, — напомнила Дайана, зачем-то изображая девицу, которой море по колено. — «Если вы еще когда-нибудь увидите Слоуна Хендрикса, мисс Грин, вы сможете найти меня вот по этому телефону» — так он сказал, и у меня была масса времени, чтобы позвонить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумрудное пламя любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумрудное пламя любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
Джулия Грайс - Изумрудное пламя
Джулия Грайс
Лаура Грант - Изумрудное пламя
Лаура Грант
Патриция Филлипс - Пламя любви
Патриция Филлипс
Элейн Барбьери - Чистое пламя любви
Элейн Барбьери
Марина Бойко - Пламя Любви
Марина Бойко
Елена Арсеньева - Темное пламя любви [litres]
Елена Арсеньева
Елена Арсеньева - Темное пламя любви
Елена Арсеньева
Отзывы о книге «Изумрудное пламя любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумрудное пламя любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x