• Пожаловаться

Жаклин Бэрд: Страсть с повинной

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Бэрд: Страсть с повинной» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Страсть с повинной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страсть с повинной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жаклин Бэрд: другие книги автора


Кто написал Страсть с повинной? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Страсть с повинной — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страсть с повинной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну что, дитя, судя по сентиментальному выражению твоего лица, старина Бен тебя покорил? - Голос Руперта вернул ее к реальности.

- Неужели так заметно? - спросила она, отрывая взгляд от того места, где в тесном кольце любопытствующих стоял Бенедикт.

- Боюсь, что да, малышка. Но должен тебя предупредить, Бенедикт не тот мужчина, об которого тебе следует сломать молочные зубки.

- Я не ребенок, я знаю все, что полагается в этих вопросах знать. - Она улыбнулась Руперту. - Бенедикт пригласил меня пообедать с ним завтра. - И слова эти, произнесенные ею вслух, заставили ее затрепетать.

- Ах вот оно что! Прежде чем ты наделаешь глупостей, девочка, советую тебе поговорить с Мэри. Она знает Бена лучше меня. Они дружили еще студентами. Он очень сложный человек и, говоря откровенно, не совсем твоего уровня.

- Благодарю вас, - ответила она сухо. - Вы умеете исподтишка создавать рекламу.

Руперт с растерянным видом запустил пятерню в полуседую гриву:

- Ах, черт возьми, Бекки, пойми меня правильно и будь осторожна. А теперь пошли отсюда.

Ребекка оглядела комнату, ища глазами человека, о котором они только что говорили, и Руперт заметил, как эти двое обменялись горящими взглядами.

Бенедикт повел плечом, а она произнесла одними губами "Завтра" и с улыбкой кивнула.

Оглянувшись в последний раз, Ребекка позволила Руперту вывести ее через запруженный людьми зал вниз по лестнице, во двор. Они шли под руку по улицам Оксфорда. Ребекке казалось, что город никогда еще не был таким прекрасным. В начале июня студенческие экзамены почти закончились, и теперь дышащий стариной город звенел от юных голосов, напоенных восторгом и чувством облегчения.

Древние камни знаменитых колледжей отливали серебром в угасающем свете, и сердце Ребекки пело от необъяснимой радости. Ей казалось, что она летит на крыльях, и они дошли до дома за каких-нибудь десять минут.

Сидя напротив Мэри за кухонным столом и потягивая какао, она пыталась сохранить спокойствие, когда Мэри попросила рассказать, о чем же была лекция Максвелла.

Допив какао и поставив свою чашку на стол, Мэри оглядела Ребекку внимательными голубыми глазами.

- Конечно, высокие идеалы спасения мира - прежде всего, но теперь расскажи-ка мне, что на самом деле случилось.

Ребекка с улыбкой вскинулась: неужели все так заметно? Даже Мэри, поглощенная новой для нее ролью матери, что-то углядела.

- Случился Бенедикт Максвелл, - ответила она напрямик, притворство было не в ее духе.

- Ага! Значит, это Бен превратил тебя из просто красавицы в красавицу сияющую. Мне следовало самой догадаться. Он даже в студенческие годы производил потрясающее впечатление на женский пол.

- Жаль, что я не знала его тогда, - заметила Ребекка; мысль о том, что Бенедикт был ребенком, а потом юношей, что до того, как они встретились, он жил какой-то своей жизнью, поразила ее. Что это, ревность? Нет, конечно же, нет. Это просто жажда, жажда знать мельчайшие подробности о жизни человека, который внезапно покорил ее сердце.

- Расскажи мне о нем, Мэри. - Она взглянула на подругу, и страшная мысль вдруг ужаснула ее: может быть, Мэри была одной из его женщин? Она ведь очень хорошенькая, высокого роста, шатенка с веселыми голубыми глазами, подходящая ему пара. Может, Бенедикт был ее любовником...

- Нет, он не был моим парнем, - хмыкнула Мэри, как бы прочитав ее мысли. Но мы все варились в одном котле. Что же рассказать тебе о нем, право, не знаю. Если не считать рождественских открыток, мы с ним не общались после колледжа. Должно быть, он сильно изменился с тех пор, уже не тот застенчивый молодой человек, какого я знала.

- Застенчивый? - воскликнула Ребекка: это определение никак не подходило к образу Бенедикта.

- Да. Ну, может быть, "застенчивый" не совсем то слово, лучше сказать сдержанный. - Мэри широко улыбнулась. - Я вспоминаю один случай, в конце экзаменов за второй курс. Мы устроили вечеринку, и, по-моему, тогда Бен первый и последний раз напился. Мы проболтали всю ночь. Я узнала, что отец у него умер, когда ему было десять лет, и через месяц его мать снова вышла замуж. Бена поместили в школу-интернат, а когда ему исполнилось двенадцать лет, у него появился братишка.

Сердце Ребекки сжалось при мысли о мальчике, потерявшем отца и отправленном в интернат. Она ведь тоже потеряла мать, когда ей было девять лет, и могла понять, как Бенедикт страдал от одиночества.

А Мэри продолжала рассказывать:

- У него был комплекс. Он объяснял замужество матери тем, что она слабая женщина и нуждается в опоре. Казалось, он ощущал себя виноватым за то, что был слишком молод, чтобы оказать ей поддержку. - Мэри вздохнула. - Какая наивность! Женщине, наверное, нужен был мужчина в постели... Во всяком случае, в дальнейшем Бенедикт никогда не обсуждал свою личную жизнь. Больше ничего не могу тебе рассказать, но он мне нравится.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страсть с повинной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страсть с повинной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Жаклин Бэрд: Щедрый любовник
Щедрый любовник
Жаклин Бэрд
Жаклин Бэрд: Мой итальянец
Мой итальянец
Жаклин Бэрд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Жаклин Бэрд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Жаклин Бэрд
Отзывы о книге «Страсть с повинной»

Обсуждение, отзывы о книге «Страсть с повинной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.