Марсия Ивэник - Мужчина из ее снов

Здесь есть возможность читать онлайн «Марсия Ивэник - Мужчина из ее снов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Вильнюс; Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Полина; Полина М, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мужчина из ее снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мужчина из ее снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В канун Дня Всех Святых семейство Джоргенсенов пригласило к себе медиума, чтобы вызвать дух умершего родственника. Однако вместо духа возник ниоткуда весьма симпатичный незнакомец, который сразу же смутил душу главной героини, Алисы Джоргенсен.
Симпатичный незнакомец оказался знаменитым ученым, который экспериментирует с машиной времени. Сумеет ли Алиса завоевать сердце эксцентричного ученого, которого научные изыскания интересуют больше, чем женщины?

Мужчина из ее снов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мужчина из ее снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И он вышел из своего кабинета.

Клэйтон изучал клочки заявления.

— Ты привела меня в совершенное смущение, Алиса. Я подал в отставку, чтобы заняться преподаванием в университете, чтобы ты не волновалась больше о моем исчезновении в пространстве. Я все устроил. Я буду преподавать — мы будем жить в старом огромном доме и заведем шесть детей.

— Я принимаю старый дом и шесть детей, но твое преподавание исключается. — Она подошла и погладила его по щеке. — Кажется, я влюбилась в мечтателя. В человека, который видит будущее. Мы, обычные люди, его не видим. А ты сможешь сделать все, что задумал. Я хочу выйти замуж за этого мечтателя.

Он взял ее за руку.

— А как же твои опасения, что я пропаду в пространстве, во времени — и оставляю тебя одну с малышами?

— Разве ты собираешься оставить нас?

— Никогда. — Клэйтон приложил палец к губам Алисы и поцеловал ее. — Я никогда не оставлю тебя, Алиса. — Он притянул ее к себе и прошептал ей: — Я люблю тебя.

— И прекрасно. — Она закусила губу и улыбнулась. — Но, чтобы убедиться в том, что ты не собираешься отправиться на каникулы сквозь время, я планирую сделать каждый наш день таким необыкновенным, чтобы тебе и в голову не пришло оставить меня.

Она потянулась к нему, и их губы слились в поцелуе, который обещал, что отныне они вместе навеки.

ЭПИЛОГ

Восьмое Измерение .

Солнечные светила поднимались на юге и на западе. Приближалось время, когда пушистые маленькие существа начнут кружиться и кувыркаться над широким лугом. Волны аметистовой травы и сапфировых цветов будут колыхаться от взмахов их четырех крыльев. Наступило утро — их время, ушла темнота и отступили глухие ночные часы.

Более крупное существо, любовно ведя за собой два своих уменьшенных подобия, направлялось к пьедесталу. Четыре длинных уха болтались позади существа, почти сливаясь с пушистым малиновым хвостом. Все это свидетельствовало о том, что существо это было воспитательницей — высший титул в стране после великого визиря. Она пробиралась, прокладывая себе путь сквозь толпу, пока не очутилась у самого пьедестала, на месте, которое соответствовало ее статусу.

Вскоре к ней присоединились другие воспитатели со своими подопечными. Никто не пропускал солнечный восход с тех пор, как появились дары с небес. Сначала жители испугались и обеспокоились, так как дары на их глазах материализовались прямо из воздуха. Среди жителей планеты с двумя солнечными светилами произошло замешательство. По затем великий визирь объявил, что дары эти им ниспосланы с небес — и они были водружены на красивый пьедестал, сооруженный рабочими в центре огромного луга.

Во время следующего восхода солнц это сооружение было освящено и в центре пьедестала был помещен первый дар. Это была странная вещь, сделанная из какого-то темного вещества, окружающего прозрачные круги, сквозь которые трудно было что-либо разглядеть. Ничто в быте милхуков (так называли себя обитатели этого мира) не подготовило их к восприятию такого предмета, как очки. Странные знаки были видны на одной из узких полосок, торчавших из этого предмета. Знаки эти были скопированы и фанатично изучались и запоминались учеными. Но никто не мог проникнуть в тайну иноземных начертаний: “Др. Клэйтон Уильямс. Харперский университет ”.

Воспитатели выстроились рядом, толпа затихла. Даже дети понимали важность момента. Два солнца поднимались все выше на небе, их лучи упали на луг, осветив дары. Крупный предмет, завернутый в какую-то мятую материю, на которой было написано: “Собственность Харперского университета. Просим вернуть за вознаграждение. Телефон 555-79-79” — также обрушился на их некогда спокойный луг.

Толпа примолкла, когда первый солнечный луч проник сквозь прозрачную субстанцию предмета, вознесенного на пьедестал. Радужный свет каскадом упал на милхуков, осыпая их бриллиантовым блеском, который все усиливался по мере того, как оба солнца всходили все выше.

Несколько минут милхуки смотрели друг на друга, потрясенные этим зрелищем: их соседи, их друзья сияли таким разноцветьем огней, которого они никогда раньше не видели. По когда оба солнца поднялись высоко, краски погасли и луг снова приобрел свои прежние цвета — пурпурный и голубой. Легкий вздох вырвался у каждого милхука — юнца и старика. И они молча возблагодарили небеса, пославшие им эту радугу.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мужчина из ее снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мужчина из ее снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мужчина из ее снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Мужчина из ее снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x