• Операционная система.Обычно Windows, которая наверняка у вас стоит.
• DirectX.Как правило, входит в комплект игры, тем более, если она требует новую версию.
1. Вы определились с покупкой. Прочитали новости, превью, ревью, посмотрели скриншоты, пробежались по конференциям. Убедились в том, что игра нужна вам как воздух, а финальная версия уже появилась у нас в продаже. Пора бежать за заветным диском? Опять же, не стоит спешить. В нашей «высокоразвитой» стране, где диски штампуют исключительно пираты, локализуя их по своему образу и подобию, очень легко натолкнуться на такое, что играть не захочется.
Существует несколько «фирм», которые переводят игры на русский язык с тем или иным успехом. Если бы только переводили! Каждый из них считает себя вправе решать, что нужно в игре, а что нет. Тоннами вырезаются заставки, музыка, текстовые файлы с текстом, произносимым персонажами, пропускаются через электронные переводчики, которые, в свою очередь, переводят так, что только им самим понятно, о чем идет речь в том или ином эпизоде игры. С музыкой, в общем-то, дело ясное. Производители игр, как правило, размещают саунд – треки к своей игре на втором диске, отводя все его пространство исключительно под музыку. Что хорошо для иноземного геймера, есть плохо для наших пиратских студий: при наличии двух дисков игра вдвое возрастает в цене, что, судя по всему, резко сказывается на объеме продаж. Таким образом, отсекается второй диск, и мы остаемся без музыки, что для геймеров, обладающих хорошей акустической системой, смерти подобно. Но диск ведь, не отходя от кассы, не проверишь.
В общем, покупать пиратский диск или же взять лицензионную версию игры в специализированном магазине – на вашей совести.
2. Если вы в ладах с английским языком, смело покупайте нелокализованные игры. В оригинальную версию играть всегда приятнее.
3. Если вы покупаете квест или какую-либо игру, в которой в большом количестве присутствуют диалоги, много разговорной речи и т. д., ждите достойной локализации игры, дабы избавить себя от лишних мучений при ее прохождении.
4. Покупая экшн, где, в основном, кроме стрельбы или драк, ничего больше не присутствует, остановите свой выбор на оригинальной (английской) версии.
5. При наличии хорошей звуковой платы и соответствующих колонок не экономьте на «обрезанных» версиях. Право же, сумма, заплаченная за второй CD с музыкой, намного меньше тех денег, которые вы заплатили за свою аудиосистему.
6. Регулярно обновляйте драйверы устройств, установленных на вашем компьютере. Подавляющее большинство проблем, с которыми пользователи обращаются в службу технической поддержки, решаются именно таким несложным способом. Рекомендуем начать с установки последней версии драйвера видеокарты.
7. Перед установкой и запуском игры отключайте антивирусы и другие программы, работающие в фоновом режиме. Они могут вызвать ошибки в ходе установки и существенно снизить темп игры.
Глава 7 Компьютерная безопасность
Вирусы, шпионы, трояны и диалеры: кто, зачем и как
Я думаю, что, если сегодня у любого школьника спросить, что такое лавсан, он не станет рассказывать вам о «синтетическом волокне, получаемом при помощи поликонденсации этиленгликоля и двухосновной кислоты ароматического ряда». Нет, его ответ будет вроде этого: «Lovesan, он же msblast – проникающий в операционную систему семейства Microsoft Windows, используя уязвимость в службе DCOM RPC Microsoft Windows». Я боюсь предположить, какие ассоциации будут через некоторое время со словом doom. Явно не только с одноименной игрой.
Как вы могли понять из названия и вступления, разговор сейчас пойдет о вирусах и иже с ними. Прежде чем перейти к ответам на вопросы, поставленным в названии главы, мне бы хотелось пройтись непосредственно по нашим сегодняшним «гостям». Здесь же будет дан ответ на вопрос, как все это попадает в наши компьютеры.
Вирусы
Суть программы, несущие какие-то деструктивные последствия. Причем неважно, в чем они заключаются: здесь может быть все – от банальной замены разрешений файла и порчи его внутреннего содержания до нарушения работы Интернета и краха операционной системы. Также под вирусом подразумевают программу, не только несущую деструктивные функции, но и способную размножаться. Вот что сказано по этому поводу в одной умной книге: «Обязательным (необходимым) свойством компьютерного вируса является возможность создавать свои дубликаты (не обязательно совпадающие с оригиналом) и внедрять их в вычислительные сети и/или файлы, системные области компьютера и прочие выполняемые объекты. При этом дубликаты сохраняют способность к дальнейшему распространению» (Евгений Касперский, «Компьютерные вирусы»), Действительно, для того, чтобы выжить, вирусам необходимо размножаться, и это доказано такой наукой, как биология. Кстати, именно от тех самых биологических вирусов и произошло название компьютерных. И сами они вполне оправдали свое название: все вирусы просты и, тем не менее, несмотря на старания антивирусных компаний, затраты которых исчисляются огромными суммами, живут и процветают. За примерами далеко ходить не надо: возьмем хотя бы такой вирус, как I-Worm.Mydoom.b. Уж сколько раз говорили, что нельзя открывать вложенные файлы и сообщения электронной почты от неизвестных лиц, да и к посланиям от известных следует относиться с опаской, особенно если вы о таком не договаривались. К тому же, если текст письма будет содержать примерно следующее: «Зацени классную фотку моей девушки», то тут уж его сразу же необходимо удалить. Но если в приведенном выше примере текст еще имеет смысл, то содержание писем, зараженных mydoom’oM, довольно странное. Судите сами: «The message cannot be represented in 7-bit ASCII encoding and has been sent as a binary attachment sendmail daemon reported: Error #804 occured during SMTP session. Partial message has been received. The message contains Unicode characters and has been sent as a binary attachment. The message contains MIME-encoded graphics and has been sent as a binary attachment. Mail transaction failed. Partial message is available».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу