Рис. 1-62
Получить список переменных, установленных в данный момент времени, можно командой «set» без аргументов, а список экспортированных переменных — командой «env» без аргументов. В типичной системе при запуске оболочки устанавливаются значения нескольких десятков переменных, большинство из которых сразу экспортируются. В примере на Рис. 1-63 эти списки сильно сокращены. С семантикой отдельных переменных мы познакомимся ниже.
Рис. 1-63
Стандартом определен ряд переменных, имеющих фиксированную семантику, значения которых используются стандартными командами. Они представлены в таблице на Рис. 1-64. В большинстве случаев пользователю не нужно устанавливать их значения самостоятельно.
Рис. 1-64
Кроме того, стандарт не рекомендует произвольно переопределять еще ряд переменных: ARFLAGS, CC, CDPATH, CFLAGS, CHARSET, DEAD, EDITOR, ENV, EXINIT, FC, FCEDIT, FFLAGS, GET, GFLAGS, HISTFILE, HISTORY, HISTSIZE, IFS, LDFLAGS, LEX, LFLAGS, LINENO, LISTER, LPDEST, MAIL, MAILCHECK, MAILER, MAILPATH, MAILRC, MAKEFLAGS, MAKESHELL, MANPATH, MBOX, MORE, MSGVERB, PROC, OLDPWD, OPTARG, OPTERR, OPTIND, PAGER, PPID, PRINTER, PROCLANG, PROJECTDIR, RANDOM, SECONDS, TERMCAP, TERMINFO, USER, VISUAL, YACC, YFLAGS. Некоторые из них используются самой оболочкой, некоторые — стандартными командами, а некоторые — прикладными и инструментальными программами.
Локаль, «и17я» и «л9я»
Локалью («locale» — «местонахождение») называется совокупность переменных, управляющих поведением оболочки, команд и других программ в части языковых и национально-культурных особенностей. Локалью также называются и значения, которые принимают эти переменные (кроме NLSPATH).
В любой стандартной ОС определены (совпадающие) локали «POSIX» и «C». Эта локаль называется «системной» и во всех известных нам системах она соответствует соглашениям, принятым в США [48].
В ОС может быть также определено произвольное количество локалей, именуемых следующим образом: двухбуквенное ИСО-сокращение названия страны, за которым слитно следует знак подчеркивания «_» и — слитно же — двухбуквенное ИСО-сокращение названия языка. Далее могут следовать (также слитно) точка и наименование кодовой таблицы. Для русского языка и российских культурных особенностей значением локали будет «ru_RU.KOI8-R» или «ru_RU.ISO8859-5».
Текущую локаль можно узнать, подав команду «locale». Обычно всем переменным локали (кроме NLSPATH), перечисленным на Рис. 1-65, присваивается одно и то же значение (это можно сделать, установив значение всего лишь одной переменной, LC_ALL). Однако бывают и другие случаи: например, иностранный сотрудник или студент может предпочесть сообщения и диалоги на родном языке, а остальные национально-культурные параметры — соответствующими стране пребывания.
Рис. 1-65
Интернационализованной называется программа (включая стандартные команды), корректно изменяющая свое поведение в соответствии с переменными локали.
Локализованной для определенной локали называется программа, для которой существуют (если они необходимы) специфические языковые и культурные ресурсы.
Для длинных слов «localization» и «internationalization» иногда даже в формальных документах используются сокращения «l10n» и «i18n» (цифры между первой и последней буквой образуют число пропущенных букв).
Стандартный набор команд (и многие дополнительные программы), входящие в состав популярных дистрибутивов открытых систем, в массе своей интернационализованы, но с русской локализацией ситуация весьма неоднозначна. Вы столкнетесь с ситуациями, когда перевода того или иного ресурса (например, сообщений об ошибках и диагностики) для определенной программы не окажется — корректно интернационализованная программа «откатится» к системной локали «C» [49].
Вы также можете столкнуться и с некорректно интернационализованными программами (такое случается с прикладным кодом, перенесенным с альтернативных платформ, или разработанным без оглядки на локаль), которые игнорируют локаль, ведут себя странно или отказываются работать при локали, отличной от «C» [50].
Читать дальше