• Файлы, содержащие выпуски Летописи, проходят через первоначальное ручное кодирование, включающее проставление символов элементов div1, div2 и div3 согласно подразделениям предметных заголовков. Необходмые атрибуты id каждого раздела на данном этапе игнорируются.
• Файлы, содержание выпуски Летописи, подвергаются заказчиком обработке программой Java, позволяюцей автоматизировать основной объем работы по кодированию текста. Программа Java, названная LMU от английского выражения “Letopis MarkUp” («Кодирование Летописи»), делает следующее:
1. Производит прекодировочную обработку по корректированию типичных ошибок OCR и форматирует текст с целью увеличения эффективности и надежности процесса кодирования.
2. Проставляет правильные значения id атрибутов (в соответствии с годом выпуска, номером выпуска и положением предметного заголовка в иерархии) во всех элементах div1, div2 и div3.
3. Заключает тысячи библиографических ссылок в символы элементов cit, проставляя автоматически правильные значения атрибутов cit/id.
4. Внутри каждого элемента cit проставляет символ года публикации “year”.
Программа кодирования Летописи, имеющая в своей основе Java, активно использует публичный источник gnu.regexp package ( http://www.cacas.org/~wes/java/) для отражения регулярных выражений.
• Далее файлы, содержащие выпуски Летописи, подвергаются заключительному ручному редактированию и проверке. На данном этапе исправляются ошибки, выявленные в результате проверки на соответствие требованиям XML, и прочие неточности.
3.1. Слишком большой объем данных, слишком мало времени
Одной из основных проблем, с которыми мы столкнулись в ходе реализации проекта, является попытка перевода в цифровую форму громадного объема данных. Наша цель, повторюсь, перевод в электронный формат и кодирование выпусков Летописи за период в двадцать лет. Этот объем соответствует 1040 еженедельным выпускам Летописи, с более чем 250000 страниц и более чем тремя миллионами отдельных библиографических ссылок. Создание цифровых изображений страниц с печатных оригиналов и последующая обработка при помощи OCR прошли относительно гладко и безболезненно в первый год работы по гранту (октябрь 1999 — сентябрь 2000). Трудоемкий процесс кодирования и корректирования текста гораздо болезненнее и поглощает много времени.
В основном кодирование и исправление ошибок могут производится с использованием программ, однако даже после этого остается большой объем работы, которая может быть сделана только вручную специально обученными людьми с хорошим знанием русского языка. Наш проект реализуется на базе университета Большой Десятки, имеющего сильную кафедру славянских исследований, много иностранных студентов, так что у нас нет недостатка в русско-говорящих работниках. Мы обучаем персонал производить ручную кодировку и корректирование текста. Будущее покажет, сможем ли мы обработать все двадцать лет Летописи за трехлетний период гранта. Мы итак были вынуждены идти на компромиссы с целью увеличения производительности.
Один из компромиссов, на которые мы были вынуждены пойти с целью увеличения производительности, было радикальное упрощение DTD, в особенности содержательной модели библиографической ссылки, заключемой в символы элемента cit (ссылка). Первоначально мы планировали использовать несколько других элементов внутри элемента cit. В частности элемент contributor с атрибутами type, обозначающими авторов, редакторов, иллюстраторов и т.д.; элемент title с атрибутами типа, обозначающими название статьи и журнала; элемент enumeration, в который предполагалось заключать год выпуска и номера страниц статьи в журнале; и элемент notes для прочей информации, содержащейся в библиографической ссылке. Ниже приводятся примеры вариантов кодирования одной и той же ссылки «до» и «после» - с использованием первоначального, более сложного варианта DTD, и нового, упрощенного.
«До» - первоначальный вариант DTD:
Жаров, А. [К выпуску изд-вом «Молодая гвардия» сборника «Воспоминания о В. И. Ленине»]. Новый мир, 1955, № 12, с. 232-233.
«После» - используемый в настоящее время, упрощенный вариант DTD:
Жаров, А. Величие и простота. [К выпуску изд-вом «Молодая гвардия» сборника «Воспоминания о В. И. Ленине»]. Новый мир, 1955, № 12, с. 232-233.
К сожалению, из-за непостоянства и бессистемности в расположении составных элементов библиографических ссылок, нам не удалось запрограммировать простановку символов дочерних элементов в рамках символов ссылок в первоначальном варианте DTD. Ручная простановка занимала слишком много времени. Мы были вынуждены убрать почти все дочерние элементы их DTD и остановится на варианте модели ссылки cit, содержащем общие данные и символы года “(#PCDATA| year)*”. Элемент year, обозначающий год , мы не могли упразднить, поскольку он необходим для поиска по году публикации статьи. Один год выпуска Летописи может содержать ссылки на статьи, опубликованные в течение четырех предыдущих лет, так что мы не можем полагаться на год выпуска Летописи для точного задания параметров поиска по дате публикации. Кроме того, мы можем проставить символы элементов года “year” с высокой точностью при помощи разработанного приложения Java, предназначенного для обработки данных и кодирования.
Читать дальше