Д. Стефенс - C++. Сборник рецептов

Здесь есть возможность читать онлайн «Д. Стефенс - C++. Сборник рецептов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: КУДИЦ-ПРЕСС, Жанр: Программирование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

C++. Сборник рецептов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «C++. Сборник рецептов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга написана экспертами по C++ и содержит готовые рецепты решения каждодневных задач для программистов на С++. Один из авторов является создателем библиотеки Boost Iostreams и нескольких других библиотек C++ с открытым исходным кодом. В книге затрагивается множество тем, вот лишь некоторые из них: работа с датой и временем; потоковый ввод/вывод; обработка исключений; работа с классами и объектами; сборка приложений; синтаксический анализ XML-документов; программирование математических задач. Читатель сможет использовать готовые решения, а сэкономленное время и усилия направить на решение конкретных задач.

C++. Сборник рецептов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «C++. Сборник рецептов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

// пользовательской локализации при форматировании

cout << "pi in locale " << cout.getloc().name() << " is << 3.14 << endl;

}

Обсуждение

Пример 13.2 показывает, как можно использовать пользовательскую локализацию для форматирования числа с плавающей точкой. Это делается в два этапа: сначала создается экземпляр класса locale, который затем закрепляется за потоком с помощью функции imbue.

Сначала в примере 13.2 создается loc, который является копией пользовательской локализации. Это необходимо делать, используя конструктор locale, принимающий пустую строку (а не конструктор по умолчанию).

locale loc("");

Отличие небольшое, но важное, и я вскоре вернусь к нему. При создании здесь объекта localeсоздается копия «пользовательской локализации», которая зависит от реализации. Это значит, что, если машина сконфигурирована на применение американского варианта английского языка, функция locale::name()может возвращать такие строковые имена локализации, как « en_US», « English_United States.1252», « english-american» и т.д. Реальная строка определяется реализацией, а по стандарту C++ достаточно иметь только одну локализацию — «C»-локализацию.

Для сравнения отметим, что конструктор по умолчанию класса localeвозвращает копию текущей глобальной локализации. Всякая выполняемая программа, написанная на С++, имеет один глобальный объект locale(возможно, реализованный как статическая переменная где-то в библиотеке этапа выполнения; детали его реализации зависят от используемой платформы). По умолчанию это будет локализация С, и вы можете заменить ее локализацией locale::global(locale& loc). Когда потоки создаются, они используют глобальную локализацию, существующую на момент их создания; это означает, что cin, cout, cerr, wcin, wcoutи wcerrиспользуют локализацию С, поэтому приходится явным образом ее менять, если требуется, чтобы форматирование подчинялось соглашениям, принятым в определенной местности.

Имена локализаций не стандартизованы. Однако обычно они имеют следующий формат.

<���язык>_<���страна>.<���кодовая_страница>

Язык задается полным названием, например « Spanish», или двухбуквенным кодом, например « sp»; страна задается своим названием, например « Colombia», или двухбуквенным кодом страны, например « СО», а кодовая страница задается своим обозначением, например 1252. Обязательно должен быть указан только язык. Поэкспериментируйте, явно задавая локализации в различных системах, чтобы почувствовать характер отличий имен при применении разных компиляторов. Если вы используете неверное имя локализации, будет выброшено исключение runtime_error. Пример 13.3 показывает, как можно явно задавать имена локализаций.

Пример 13.3. Явное именование локализаций

#include

#include

#include

#include

using namespace std;

int main() {

try {

locale loc("");

cout << "Locale name = " << loc.name() << endl;

locale locFr("french");

locale locEn("english-american");

locale locBr("portuguese-brazilian");

cout.imbue(locFr); // Уведомить cout о необходимости применения

// французского форматирования

cout << "3.14 (French) = " << 3.14 << endl;

cout << "Name = " << locFr.name() << endl;

cout.imbue(locEn); // Теперь перейти на английский (американский

// вариант)

cout << "3.14 (English) = " << 3.14 << endl;

cout << "Name = " << locEn.name() << endl;

cout.imbue(locBr); // Уведомить cout о необходимости применения

// бразильского форматирования

cout << "3.14 (Brazil) = " << 3.14 << endl;

cout << "Name = " << locBr.name() << endl;

} catch (runtime_error& e) {

// Если используется неверное имя локализации, выбрасывается исключение

// runtime_error.

cerr << "Error: " << e.what() << endl;

}

}

Результат выполнения этой программы в системе Windows при использовании Visual C++ 7.1 выглядит следующим образом.

Locale name = English_United States.1252

3.14 (French) = 3,14

Name = French_France.1252

3.14 (English) = 3.14

Name = English_United States.1252

3.14 (Brazil) = 3,14

Name = Portuguese_Brazil.1252

Отсюда видно, что моя машина локализована на американский вариант английского языка с использованием кодовой страницы 1252. Этот пример также показывает, как выводится число «пи» при использовании двух других локализаций. Обратите внимание, что во французском и бразильском вариантах применяется запятая вместо десятичной точки. Разделитель тысяч тоже другой: во французском и португальском вариантах используется пробел вместо запятой, поэтому число 1,000,000.25, представленное в американском формате, имело бы вид 1 000 000,25 в формате французской и португальской локализации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «C++. Сборник рецептов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «C++. Сборник рецептов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «C++. Сборник рецептов»

Обсуждение, отзывы о книге «C++. Сборник рецептов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.