olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война

Здесь есть возможность читать онлайн «olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Вторая Великая Война: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят...

Гарри Поттер и Вторая Великая Война — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Вторая Великая Война», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но…

Быстрее! Времени у нас нет.

Гарри выскочил в коридор, игнорируя все просьбы остановиться, и помчался в сторону кухни. Буквально влетев в помещение за потайной дверью, он из толпы выдернул за руку Добби, особо не церемонясь, потащил его за собой в подземелья. Снейпа не оказалось ни в кабинете, ни в большом зале — возможно, его вызвал директор, но разбираться было некогда. Притормозив у очередного поворота, Гарри поставил эльфа на пол и опустился перед ним на колени.

Слушай, Добби, мне очень нужна твоя помощь. Я читал, что ты и твои сородичи способны аппарировать на большие расстояния, причем туда, куда не сможет больше никто, — это правда?

Да, с-сэр. Мы…

Тогда я попрошу тебя об одной услуге: доставь меня в Азкабан.

Ч-что? Зачем Гарри Поттеру…

Некогда объяснять! Там Невилл, Добби! Он попал туда по ошибке, и мне нужно поторопиться, чтобы дать ему хоть какой-нибудь шанс… Подожди! — Гарри взмахом оборвал все имевшиеся у домового эльфа возражения. — Это ещё не всё. Перенесешь меня, потом вернешься в Хогвартс и объяснишь профессору Снейпу, где я.

Но Дамблдор?..

Ему можно тоже, но сначала Снейпу. Он лучше знает, как поступить… А теперь давай!

С-сэр, не надо!

Добби, скорее! Здесь решается вопрос жизни и смерти, и это не шутка! Я очень тебя прошу.

Секундная пауза.

Хорошо.

Мир перевернулся, а когда встал обратно, стены выглядели уже совсем иначе. Гарри оказался в главном зале Азкабана.

Гарри Поттер, как это мило, что ты сюда заглянул! А то я уже прямо-таки заждался…

При звуке первых же слов, Гарри сунул руку в карман, но не обнаружил в нем ничего, кроме воздуха.

Не это ищешь? — Темный Лорд стоял на расстоянии десяти-пятнадцати шагов, небрежно поигрывая двумя волшебными палочками. — Я решил подстраховаться — неспокойное время, знаешь ли...

Том Риддл, — юноша выпрямился, стараясь не обращать внимания на ноющую боль в шраме.

Даже так, без титулов… Что ж, ладно, обойдемся без формальностей. Обреченным на смерть я могу такое позволить, к тому же если обреченный — такой важный гость. Ты так настороженно оглядываешься, Гарри… Что-то потерял?

Где Невилл? — решительно задал вопрос Поттер, изо всех сил стараясь удержать блок и закрыть свои мысли. — Я знаю, он здесь.

Тогда зачем спрашивать? — Волдеморт сделал шаг в сторону, позволяя рассмотреть другого пленника.

В глубине комнаты на серебряном стуле сидел человек, согнувшись так, что голова касалась коленей, он не двигался с места и не делал никаких попыток пошевелиться. Не обращая внимания на Лорда, Гарри подбежал к своему однокурснику, взял за руки, с тревогой глядя в полузакрытые глаза.

Что ты с ним сделал?

Я его пальцем не тронул, если сможешь в это поверить. Просто в отличие от тебя, твой друг не умеет эффективно противостоять легиллименции… Хотя, надо отдать ему должное, очень старался. Он очнется через четыре минуты.

Зачем это тебе? — Гарри повернулся к Волдеморту, неторопливо расхаживающему по залу.

Информация. Кто владеет информацией — тот правит миром. Маленькие разрозненные сведения, которые как кусочки мозаики собираются в нечто большее и существенное. Нужно только замечать их — любые мелочи из любого источника. Случайные реплики, наблюдения… Они важны. Уничтожить человека могут заклинания, деньги, заплаченные наемникам, или несколько фраз, произнесенных в нужное время в нужном месте — красивый способ, не правда ли? И ты вне подозрений — не твоими же руками убили, и галлеоны тратить не пришлось. А что касается этого мальчика, не тебя же мне допрашивать, Гарри? Ты слишком хорошо закрываешься, чтобы пробить твою защиту нужно время, а его не так уж много. Однако довольно разговоров! Буди своего приятеля, он должен был уже очнуться.

И действительно Невилл зашевелился, с трудом разлепив веки, он мгновение вглядывался в человека перед собой.

Гарри, ты пришел… — потом вздрогнул и выпрямился. — Что ты здесь делаешь? Зачем?

За тобой. Как ты?

Н-нормально, а…

Достаточно! — Волдеморт взмахом палочки уничтожил стул. — Вы не нужны мне оба, однако, раз уж вы здесь, полагаю, мне стоит кое-что выяснить… На прощание…

Оба гриффиндорца встали, решительно сжимая руки в кулаки.

Чего ты хочешь?

Информацию. И на этот раз, Гарри, ты расскажешь мне всё сам. Или твой друг не проживет и минуты. Ну, так что, начинаем? Круцио! Жуткий крик пронзил тишину подземелья. Невилл повалился на землю, перекатываясь и разрывая на себе одежду. Прекрати! Оставь его! Чего ты хочешь? Спрашивай! О чем сказано в пророчестве Трелони? Я же говорил тебе: «И вмешается весь магический мир, но никто не сможет предсказать финал». Это ложь, мальчик! Я хотел бы услышать подлинную версию… Молчишь? Продолжаем: Круцио! Снова крик и стоны, и отчаянная просьба: «Не говори ему!» Не говорить чего? Никакого инстинкта самосохранения, а я бы мог вас отпустить… По крайней мере тебя, Невилл. Бабушка будет очень волноваться… «Что же делать?» — Гарри лихорадочно пытался найти выход. Долго сопротивляться не получится, а время тянуть надо… Ну где же этот Дамблдор со своим Орденом, когда они так нужны?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Вторая Великая Война» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Вторая Великая Война» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x