Не понимаю.
Друзья ваши где?
Спят, наверное… Откуда ж мне знать? Я один здесь.
Посмотри мне в глаза, Поттер, — фраза звучит, как удар хлыста. Побелевшие от напряжения пальцы ещё сильнее впиваются в деревяшку.
Нет.
Посмотри. Мне. В глаза.
Голос тверже, и Гарри решает повернуться… И выстроить в сознании что-то вроде защиты — наверняка, бесполезной, но тем не менее…
Минутная пауза. Гриффиндорец пытается не пустить в свою память Снейпа и срывается:
Перестаньте, профессор! Что вам нужно? Исключайте меня, отведите к Дамблдору… Я даже оправдываться не буду!
Давление на мозг исчезает. Преподаватель равнодушно оглядывает с ног до головы Поттера, берет его за руку и ведет за собой. Молодой человек усиленно старается не наступить на развевающуюся мантию по пути в… подземелья.
Профессор вталкивает его в свой кабинет, жестом указав на ближайшее кресло. Сам же разжигает камин и начинает перебирать какие-то пузырьки на полке.
Дамблдора можно вызвать сюда, а пока я послушаю вашу версию, Поттер.
Гарри растерянно наблюдает, как преподаватель смешивает два состава, стоя к нему спиной. Словно… Неужели доверяет настолько? В памяти всплывает картинка, как они оглушили Филча несколько дней назад. А что, если и сейчас? Обливиате Партис — два слова… Никто не видел, никто не докажет.
Рука тянется к волшебной палочке — Снейп выпивает какую-то зеленоватую гадость — и… опускается обратно на ручку кресла. Не тот путь, не гриффиндорский. С Невиллом был исключительный случай — не ради себя.
Мужчина в черном разворачивается и насмешливо смотрит на своего студента:
Что, Поттер, хотели стереть мне память? — пауза. — Как Филчу?
Да, — потрясенно отвечает Гарри, наконец, рассмотрев лицо профессора и ужаснувшись, насколько измученным оно выглядит. И сам преподаватель того и гляди свалится от усталости. — Нет! Не знаю… Я бы не смог.
Верю. А теперь расскажите мне о ваших ночных занятиях.
Или?
Или я увижу это сам.
Каким образом, сэр? — Гарри, в самом деле, хочется это знать, ведь окклюменцией же он вроде бы владеет.
Профессор ставит на стол знакомый стеклянный пузырек.
Но я же умею противостоять!
Одновременно с легиллименцией? Нет.
Два человека внимательно смотрят в глаза друг другу. Снейп обхватывает голову ладонями, на секунду зажмуривается и вновь выпрямляется, устало глядя на ученика.
Поттер, давай не будем играть в начальную школу. Вам хватило смелости нарушить школьные правила — значит, хватит и на признание. Меня особенно интересует: для чего вам понадобился Запретный лес, сколько раз вы там были и в каком составе?
Зачем это? Не все ли равно, что сделал человек, которого отчисляют?
Поттер, честное слово, еще одно возражение — и я лично вас придушу, — покрасневшие, воспаленные глаза закрываются снова. — Начинайте уже.
Острое чувство жалости пронзило сердце парнишки. И надо ж было попасться Снейпу именно сегодня! Когда тот далеко не в лучшем состоянии сидит, навалившись на край стола и сцепив кисти рук, испещренные алой сеточкой шрамов… И он начал рассказ с того памятного дня, когда в пабе «Три метлы» Гермионе пришла в голову гениальная идея. Гарри поведал обо всем, кроме Невилла, а профессор лишь молча слушал его.
Скажите мне, Поттер, почему лес называется Запретным? — от тихого голоса пробежали мурашки по коже.
В нем нельзя появляться ученикам.
А по какой причине им не следует туда заходить?
Там, наверное, опасно и…
Внезапно в камине послышался шорох, языки пламени взметнулись, и Снейп опустился на колени перед огнем. За его спиной было видно лишь седые волосы человека.
Северус, зайди ко мне в кабинет.
Это срочно, Альбус?
Да, я тебя жду.
Дамблдор исчез, а преподаватель выпрямился и повернулся к Гарри.
Как отлично все складывается, — покачиваясь проговорил он.
Сэр. — парнишка с опаской отшатнулся. — Вы ведь были у… Темного Лорда из-за меня?
Именно так, — Снейп неконтролируемо усмехнулся. — Вы удивительно проницательны, Поттер.
И он…
Вам ничего не грозит в ближайшие дни. По крайней мере, от него…
Простите, — Гарри сам не знал, за что извиняется.
Тренируйтесь чаще, — Северус перестал раскачиваться и серьезно спросил. — Был ли кто-то ещё в Запретном лесу, кроме вас, Уизли и Грейнджер?
Нет, сэр.
Вы понимали, что именно нарушили?
Да, сэр.
Вы планировали ещё что-нибудь… противозаконное?
Нет, сэр.
Очень хорошо… Лейни! — у двери появился домовой эльф в форме дворецкого XIX века. — Приведи Рональда Уизли и Гермиону Грейнджер к моему кабинету. А вы, Поттер, идемте.
Читать дальше