Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)

Здесь есть возможность читать онлайн «Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Может показаться стандартным попаданцем в ГП, но наш герой всегда мечтал стать магом, насолить Дамби, испортить жизнь Волди, побыть сыном мародера, стать аристократом с надменной маской (не все так плохо), ну и просто позаглядываться на симпатичных ведьмочек - и в этом ему поможет знание канона, приблизительное. Для легкого чтения;)

На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Собственно, единственное, что пришло мне в голову сейчас, оставить Тома и бежать освобождать ребят. Добежав до Крама, я потратил немного силы на Секо, которое отрезало часть веревок на бревне, что держали Виктора. Дальше парень сам ослабил веревку резкими рывками и смог выбраться. Я же устало облокотился на столб, ожидая болгарина. Тот пытался не отрывать взгляда от трупов, боязливо поглядывая на них, сам тем временем продолжая сбрасывать с себя веревки, после чего посмотрел на меня с ожиданием в глазах. Он что, правда, рассчитывает, что я отдам ему какое-то умное распоряжение?

— Трансгрессировать умеешь? — спросил я.

-Нет, не учили еще, — мотнул головой Виктор, — Будут в марте.

Я лишь хмыкнул. Будут ли. Выбраться надо живыми еще.

— Надо освободить Флер, — пробормотал я, направляясь к девушке, все еще лежащей на земле в цепях, — Сможешь освободить? Я сейчас не осилю трансфигурацию без палочки.

Виктор лишь нахмурился, но уверенно кивнул. Он подбежал к Делакур и направив кисть на цепь, напрягся, возвращая той прежний вид, продолжая проговаривать контрзаклятие. Довольно сложно в таком-то состоянии. На лбу болгарина вступал пот, но он не прекращал своих действий.

Пока мы тут возились, Том уделал с десяток самых активных покойников. Остальные же Пожиратели по-прежнему не могли справиться хоть с одним еще по причине того, что в основном трупы бродили кругом, не подходя близко, иной раз оставаясь позади памятника. Я почти кожей рук чувствовал, как удерживаю управляющие нити. Я дал приказ сдерживать толпу в круге, но не нападать. К сожалению, Том был действительно силен, но, возможно, еще не настолько, чтобы расправиться со всеми трупами сразу. Видимо, восстановление тела, и магическая нагрузка сразу же не проходят без следа. Будем надеяться, что мы успеем сбежать.

Когда Крам закончил с последней цепью, я попытался заглянуть в лицо Флер. Девушка была без сознания. Ее лицо было в земле, а вокруг глаз явно покраснение от слез, одна губа сильно рассечена и из нее сочится кровь. А левая сторона лица сильно алела. В этот раз кузина зарвалась.

Беллатрикс пыталась поджечь покойников, но выходило не очень, они только возвращались за свое укрытие или не приближались близко, а когда она попробовала приблизиться сама, то ее чуть не схватило еще одно умертвие, так что женщина быстро отскочила обратно. Послав пару огненных големов, она уже обрадовалась, но я краем глаза заметил это и приказал бросаться комьями земли. У огненных големов был минус — они тухли сразу, как соприкасались с предметом, потому немного комьев земли должны их успокоить. Големы эти ведь даже по земле не ходили, а лишь парили над ней. Белла воспользовалась появившейся возможностью, когда трупы выступили грязикидальщиками против големов, и бросила пару взрывных заклятий, и одного таки разнесло на части, хотя он и продолжал попытки исполнять приказы в частичном состоянии. Големы потухли, их забросало ошметками трупа во время взрыва. Но Белла не собиралась останавливаться.

В этот момент воздух разорвало множеством хлопков где-то в стороне от всего происходящего, и послышались голоса. Я резко повернул голову в сторону новых событий и заметил толпу людей в черных мантиях, но без капюшонов, что несомненно радовало. Помощь Лорду бы решила нашу судьбу окончательно, а так, похоже, нас нашли…

— Гарри! — в нашу сторону бежал Сириус.

— Бродяга! — я махнул рукой и Блэк рванул ко мне. Сам он выглядел не очень хорошо. Одежда по-прежнему подрана, а на лице налился большой синяк.

Приблизившись, крестный обнял меня, а потом удивленно уставился на сражение Пожирателей с трупами, но вскоре вернул внимание мне и Флер с Виктором.

— Что происходит?

— Не сейчас, заберите Флер и давайте сваливать отсюда, здесь Темный Лорд.

— Что? А, ладно, — крестный уместно перестал задавать вопросы. Было видно, что сам не в лучшем состоянии, чтобы сражаться еще, так что предпочел стратегическое отступление. Следом за Сириусом подбежали МакГонагалл, Флитвик, Грюм, мадам Максим и пара авроров. Отсутствие Тонкс мне не понравилось.

— Мистер Поттер, надо уходить, — МакГонагалл протянула руку к моему плечу, но я вывернулся.

— Бродяга, есть палочка? Моя неизвестно где, — Блэк кивнул и, приопустив Флер (нес ее на руках в сторону, где они появились), сунул руку в карман, вытащив на свет темную палочку, и бросил ее мне. Я поймал ее двумя руками. Не сомневался, что он прихватит вторую. Это же Сириус, перестраховщик, как и Грюм. Я взглянул на палочку — моя, однако. Точно, ее ведь оставили там же, где меня и взяли, а Сириус, наверное, успел ее найти за это время, — Виктор, уходи с Сириусом, я только попрощаюсь с этими ублюдками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»

Обсуждение, отзывы о книге «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x