AnnaRoyal - Второй шанс

Здесь есть возможность читать онлайн «AnnaRoyal - Второй шанс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Второй шанс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Второй шанс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Умереть в одном мире и тут же возродиться в другом, причем на несколько лет ранее -это возможно? А если знаешь историю дальнейших событий и они тебе не нравятся? Значит, нужно все взять в свои руки...

Второй шанс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Второй шанс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Проходите в гостиную.

Я двинулся вслед за мальчиком. В большом светлом помещении сидело все семейство. Да уж… не зря ученые доказали, что некоторые человеческие органы можно заменить свиными. Таких свиноподобных людей видел впервые. Отец и сын, как подобные треугольники, напоминали ходячую гору жира. Мать же наоборот походила на сушеную воблу с лошадиной мордой. Кошмар.

И Гарри жил десять лет с такими родственниками? Только за это парню все грехи списать можно. Я оглянулся, чтобы посмотреть на Поттера, но того уже не было в пределах видимости.

Не знаю, что Гарри сказал Вернону, но тот явно не ожидал увидеть кого-то вроде меня. Он встал и подошел ко мне на расстояние вытянутой руки.

— Кто ты?

От такого наглого обращения меня передернуло. Напустив на себя максимально высокомерный вид и говоря, чуть растягивая слова, я ответил:

— Мое имя вам ничего не скажет, но коль вам так хочется — извольте. Кирилл Владимирович, сорок шестой князь Морозов. Можете не представляться в ответ, я прекрасно знаю кто вы такой. Вы Вернон Дурсль — будущий тюремный заключенный.

От такого представления глава семейства явно прибалдел. Безграничное удивление на сальной физиономии этого бегемота едва не испортило всю мою игру. Как я сдержался и не хохотнул известно только Мерлину.

— Ты что себе позволяешь?! — покраснел он. — Выметайся из моего дома!

— Извольте обращаться на «вы», — чеканя каждое слово, зло ответил я. — И не советую меня выгонять, не узнав, с каким делом я к вам пришел. Если я буду вынужден уйти отсюда без того, за чем пришел, я сразу же направляюсь в ближайший отдел по защите прав детей с заявлением об ущемлении прав ребенка, его избиения и…

— Стоп. Что вы хотите? — не дала мне закончить Петунья.

Не зря я посчитал её самой умной из здесь присутствующих. Пока мужик обтекал и представлял дальнейшее развитие событий после моего заявления, я обошел его и присел в кресло напротив Петуньи.

— Во-первых, вы знаете, что вас обворовывают? Каждый месяц на счет Вернона поступает пять тысяч фунтов стерлингов, так?

После моей фразы о деньгах из прострации вышел старший Дурсль.

— Откуда вы знаете? Это личное дело моей семьи и тебя, то есть вас оно никак не касается! — заорал он.

Я чуть улыбнулся на его поправке в обращении к моей персоне. Значит будет легче, чем я думал, коль может не только орать, но и запоминать нужную информацию.

— Да, это так, — не обращая внимания на мужа, ответила Петунья, после чего повернулась к нарушителю тишины. — Заткнись, Вернон!

Мужик выпучил глаза и в шоке уставился на супругу, наверное, впервые посмевшую на такое обращение.

— Так что вы говорили о том, что нас обворовывают?

— Это плата за проживание вашего племянника в этом доме. Она производится посредством снятия денег со счета самого Гарри и отправляется к вам… Но со счета Поттера снимается несколько больше, чем приходит к вам. Мистер Вернон, не надейтесь поиметь денег с Гарри, его счет закрыт для всех, в том числе и для него самого до совершеннолетия. Я об этом позабочусь… — последнюю фразу я сказал значительно тише, так что бы никто из присутствующих её не услышал. — Но продолжим. Согласно завещанию родителей Гарри, его крестным является другой человек и к вам отправили мистера Поттера неправомерно, но можете поверить, что разобраться с этим фактом уже моя задача. В данный момент, насколько я знаю, вас сильно раздражает, что на вашей шее сидит ребенок вашей сестры, который ко всему общему является волшебником. Я прав?

После моих слов о том, что племянник-маг, лицо женщины закаменело, и она напряженно кивнула.

— В таком случае я предлагаю вам забрать Гарри Поттера из-под вашей опеки, с условием продолжения поступления денег на счет вашего семейства до конца лета. Далее мистер Поттер отправится учиться в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Каждые каникулы он будет проживать в моем имении. Насколько я знаю, вы отписываете каждые полгода мистеру Дамблдору о состоянии здоровья и развития мистера Поттера?

— Да. Последний раз я писала Дамблдору после очередного выброса магии этого… мальчика.

Тетушка Гарри явно хотела сказать что–то другое про своего племянника, но сдержалась под моим немигающим взглядом.

— Вот и продолжайте ему писать, что все в порядке. В конце июля придет письмо на имя Гарри Поттера. Не смейте его выбрасывать, за письмом придут. Подведем итог. Я забираю мальчишку с собой, при этом деньги продолжают поступать вам на счет. До тринадцатилетия мистера Поттера вы поддерживаете легенду о том, что все свободное от учебы время он проводит в вашем «гостеприимном» доме. После наступления оговоренного возраста вы навсегда забываете о том, что мистер Поттер вообще существует. Прежде, чем вы ответите, советую учесть, что в случае отказа: во-первых, я сдержу слово насчет органов опеки; во-вторых, я сам являюсь волшебником и, прошу заметить, неслабым, а потому мне не составит труда обеспечить вам насыщенную на приключения, но увы, недолгую жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Второй шанс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Второй шанс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Второй шанс»

Обсуждение, отзывы о книге «Второй шанс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x