Н. Сергей О - Royal Crisis

Здесь есть возможность читать онлайн «Н. Сергей О - Royal Crisis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Royal Crisis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Royal Crisis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Права на мир и персонажей принадлежат тётке Ро. Всякое совпадение с реальными лицами и учреждениями случайно. Попаданец в Гарри Поттера. Бесконечных сейфов нет, титулов Певереллов, Блэков, Слизеринов, Гриффиндоров и Поттеров тоже нет. Небольшой бонус к ментальной магии, так как парселтанг - это, по сути, змееориентированная легилименция. Сверхсил нет: тяжёлое детство с ежедневными побоями подорвало магическое здоровье Героя Магической Британии. Мальчик-Который-Выжил слабее даже среднестатистического магглорождённого. Пейринга в обычном понимании нет. Это рассказ о том, как Гарричку любят две подруги - Ненависть и Ярость.
• Рейтинг: NC-17. Содержит нецензурную лексику, сцены жестокости, издевательств и убийств.
• Автор: Н. С.О.
• Бета: Котяра Леопольд.
• Готовность: закончен.
• Качество: v1.1.
• Дата выпуска: 14 марта 2016.

Royal Crisis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Royal Crisis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В десяти милях позади, у входа в ветку шахты, Шерстеух ожидал мистера Пот­те­ра. Когда донёсся грохот взрыва, Шерстеух приуныл — завал наверняка на­крыл и дракона, и Поттера. Мысленно представляя, как заполнять формуляр вызо­ва бригады для расчистки завала и как писать объяснительные записки за провал задания, он медленно шёл назад, когда через четверть часа его нагнал вой дракона. Столько муки и отчаяния было в этом вое, что Шерстеух понял: апокалипздец се­го­дня носит локальный характер, исключительно неприятный для одного конкрет­но­го дракона. Да, аналитики КПБ в очередной раз облажались. Даже если с ритуа­лом что-то пойдёт не так, это вовсе не потому, что Поттер не убил дракона. Он его, судя по вою, захватил живым. Мысленно примеряя расшитый пояс со знаками различия оберштурмритуалиста, 28 Шерстеух приосанился, развернулся и бодрым шагом направился к точке встречи с Поттером.

Магия — великая штука. А магические животные — величайшие её творения. Только вот как смогли древние Блэки догадаться до такого — вырвать у живого дракона глаза, располовинить их и надеть как очки? Наверняка какой-то вусмерть пьяный Блэк решил пошутить. Только вот шутка имела долговременный положительный эффект — глаза приросли. Хорошо хоть, что потом выяснили — напиваться необязательно, тогда эффект будет лучше. Только вот алкоголь наверняка использовали как анестетик. Когда я «надел» себе глаза дракона, то завыл не хуже его самого. Через долгие-долгие двадцать минут (судя по часам) боль прошла, и зрение устаканилось до состояния «вижу, сколько пальцев». Тем временем бензин у дракона закончился — он уже не выл, а попискивал. Пора переходить к основной части плана. На груди дракона, там, где билось сердце, я поддел Скоторезом несколько рядов чешуек и вырвал их плоскогубцами, вызвав очередное подвывание дракона. Согласно гоблинскому ритуалу, следовало окропить оружие своей кровью, погрузить его в кровь магического существа и в свободной форме попросить оружие отнять жизнь существа, будучи единым с оружием в устремлениях. Во время ритуала оружие в первый раз называют по имени.

В очередной раз подбодрив себя, что я парень «почему бы и нет?», я разрезал правую ладонь отмытым водой Скоторезом, набрал ладонь крови и обильно покрасил ей оружие. На груди, где были сорваны чешуйки, драконьей крови было достаточно, и я повторил процедуру, но уже левой рукой и драконьей кровью. Наконец, направив оружие на грудь дракона напротив сердца, я воззвал к нему, ощущая его как себя и готовый дать часть своей души:

— Эмма, рази!

В тишине тоннеля раздался гром очереди на полмагазина, прервавшей жизнь слепого дракона.

Три с половиной часа спустя

Флетчера я засунул обратно в мешок и унёс с собой. Не детонировавшие гранаты обезвредил, чтобы на них не подорвалась призовая партия гоблинов. Обратная навигация велась по стальной проволоке, проложенной по пути «туда». Хотя я и так довольно неплохо ориентировался по слуху: чувствовались ближайшие ответвления, и главное было — идти вверх. Но времени без «навигации» ушло бы куда больше. Винтовка после ритуала ощущалась как третья рука. Я чувствовал нагар, который нужно почистить, чувствовал пыль в механизме, нутром ощущал, сколько патронов в магазине. Только вот собственного сознания у неё пока нет. Ничего — врагов достаточно, будет на ком экспу набивать. Вот закончилась проволока, прикрученная к вбитому в стену гвоздю. Через сотню ярдов меня встретил Шерстеух. Чтобы не нервировать его раньше времени новыми глазами, я натянул капюшон пониже.

— Как всё прошло, мистер Поттер?

— Превосходно, мастер Шерстеух. Не знаю, как это было задумано вашими и на­шими предками, но я его чувствую. Это... не передать словами. Будто я был всю жизнь инвалидом, и вдруг обрёл недостающую конечность. Без него я не полон.

— Были ли какие-нибудь неожиданности?

— Нет, мастер, всё в соответствии с ритуалом, как мы с вами обговаривали.

И вот теперь начинается самое интересное. Для гоблинов идеально, если по пути назад, после подтверждения такой информации, тележка со мной сойдёт с рельс. Несчастный случай.

— Мастер Шерстеух. Не хотелось бы говорить о таком в эту судьбоносную ночь, но, надеюсь, вы понимаете, что я застрахован на случай разных очень несчастных и неприятных инцидентов?

— Вождь Рагнок лично предупредил меня, мастер Поттер, — хо, а вот это новенькое. Мастер Поттер — звучит!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Royal Crisis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Royal Crisis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Royal Crisis»

Обсуждение, отзывы о книге «Royal Crisis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x