Мы выбираемся из вентиляции и попадаем в огромный ангар, занятый парой полуразобранных танков в состоянии починки. Нам нужно пересечь эту зону и добраться до лифта на минус первый этаж, где расположены тюремные камеры. Но когда Снейк туда попадает, он не может открыть сами двери камер. Осмотревшись, мы находим лестницу, снова уходящую в вентиляцию наверху. Проползая по трубе, Снейк минует несколько вентиляционных решеток; если игрок догадается притормозить и заглянуть в них, он увидит дополнительные сцены. Через одну из решеток, к примеру, можно увидеть нелепого охранника, который сидит в уборной на унитазе и говорит с самим собой, рассуждая о том, как ненавидит Аляску (и вообще он здесь простудился) и какая «фигурка» у некой женщины.
Вскоре Снейк выяснит, о ком говорил охранник. Он подползает к очередной решетке и заглядывает вниз – на сей раз в камеру. В камере неустанно тренируется рыжая женщина в военных брюках, черной майке и перчатках без пальцев. Те, кто играл в Policenauts, увидят, что образ заимствован из той игры напрямую, и так раньше других поймут, что это племянница полковника Кэмпбелла, Мэрил Сильверберг! Тяжело дыша и напрягая мышцы, она качает пресс на койке. На этом этапе у Снейка нет никаких поводов возвращаться и спускаться обратно по лестнице, но если это все же сделать, а потом вернуться, можно обнаружить, что женщина каждый раз выполняет новые упражнения: сперва отжимается на одной руке, потом тренирует растяжку у стены. Безумное внимание к деталям, да? Но это еще не все! Если вам почему-то не дает покоя эта женщина и вы выберетесь и вернетесь в пятый раз, она начнет повторять те же упражнения, только на сей раз без брюк – в одних трусах. Секретный правительственный агент нарезает пять бесполезных кругов во время срочной операции по спасению мира. Прекрасная трата денег налогоплательщиков на вуайеризм.
Кодзима вновь потакает карнальным фантазиям игроков, но на сей раз Снейк не говорит об этом вслух. Впервые увидев Мэрил, он лишь комментирует: «Женщина?.. Не он» – подразумевая, что эротическая тяга тут не часть сюжета, а нечто, существующее лишь у игрока. На первый взгляд может показаться, что это лишь обычная сальность от японского разработчика, добавляющего подобные элементы в свои игры не впервые; что ему либо самому хотелось попялиться на то, как полигональная рыжая девушка занимается физкультурой в одних трусах в грязной тюремной камере, либо он предвидел, что эта странная пасхалка мгновенно разлетится среди геймеров и привлечет к игре новых юнцов с буйными гормонами. Но даже если это так, тут присутствует и более глубокий комментарий. Игроки пронюхали про эту пасхалку и так ее растиражировали, что сейчас она широко известна. Кто-то совершал эти пять заходов по приколу, другие – представляя себя на месте Снейка. Как бы то ни было, даже если бы пяти заходов не требовалось, возможность подглядеть в вентиляционную решетку за красивой незнакомкой будит у нас в голове какие-то первобытные инстинкты. Животные инстинкты – главная тема Metal Gear Solid, в том числе и инстинкты самого игрока.
Вне зависимости от того, потратим ли мы время на Мэрил или проползем мимо нее, глава DARPA ждет нас в соседней камере. Снейк снимает решетку, вылезает из вентиляции и звучно приземляется на пол. Перед ним – темнокожий мужчина средних лет в белой рубашке и галстуке: Дональд Андерсон, сам глава DARPA. Сперва он явно пугается, но приходит в себя, когда понимает, что ввалившийся агент прислан его спасти, а не убить. У Снейка много важных вопросов, которые сводятся к одному: что, черт побери, творится на Шэдоу-Мозесе? Андерсон старается объяснить. На самом деле именно на этой фабрике по уничтожению ядерных отходов США разрабатывали новый сверхсекретный проект, адаптивное и невероятно мощное орудие, способное перемещаться по любой местности и наносить ядерные удары. Снейк изумлен – и верно угадывает, что это очередной «Метал гир», но Андерсон удивлен еще сильнее: проект ведь сверхсекретный, откуда Снейк вообще о нем знает? Снейк объясняет, что не впервые сталкивается с «Метал гиром».
Новый «Метал гир» носит кодовое название REX. DARPA и ArmsTech работали над ним вместе, поэтому главы обеих организаций и оказались на острове – они планировали провести последние испытания перед запуском массового производства. Тогда-то, по словам Андерсона, и случилась «революция». Слово «революция» тут неслучайно – на брифинге нам объясняли, что только террористы используют этот термин. Рыжая женщина в соседней камере, смутно разбирающая гул голосов, прекращает физкультуру и прижимается ухом к стене.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу