Это поразило его. Дэвид Эдвин Ли выглядел добряком, рубахой-парнем, Клинок говорил о нем как о своем единственном по-настоящему испытанном друге и гениальном механике...
— Ничего, я разберусь и в этом, — пообещал себе вор, подъезжая к купленному дому. Он вдруг увидел темный двухэтажный, увенчанный острой черепичной крышей фасад совсем иным зрением:
Это был его собственный дом. Его! Собственный!
Вору стало не по себе. Дом показался просто огромным. И чужим.
В окне соседнего дома показался уже знакомый старик:
— Ну что, мил человек, нашел их?
— Что? А, да, спасибо. Теперь я ваш сосед Рик Хаш.
— Что, уже и купил? — удивился старик, — Вот что значит молодые ноги! Ну что же, приятно познакомиться, меня зовут Декора. Я бывший судья.
Он достал старомодные очки на ручке и внимательно всмотрелся в нового соседа. А Рик лихорадочно соображал, как отделаться от навязчивого деда. Ведь у него нет ключей — хорош получился из него хозяин! Дом за каким-то бесом купил, а зайти нельзя. Бывший судья, вот везет — как утопленнику!
Рик давно бы залез в дом, высадив окно, но боялся, что потом придется давать объяснения.
А судья все изучал его в свои диковинные очки. Тут Рика осенило — отмычки! Старик, видно, слеп как задница, с такого расстояния отмычки не отличит от ключей. Рик повернулся и стал рыться в седельных сумках. Отмычек не было. Он перерыл все сверху донизу, силясь припомнить — положил ли их с собой во время сборов? Ведь не мог не положить, он скорее забыл бы пищу и вино, чем свой воровской, по заказу сделанный инструмент!
— Молодой человек, у вас какие-то трудности? — с интересом спросил старик. Рик вздохнул — и вдруг расхохотался:
— Какой же я дурак! Пока покупал дом, забыл спросить про ключи к нему! Весь день ношусь с языком на плече по городу, добываю наличные деньги, вижу хозяев несколько раз, да так ни разу не удосуживаюсь взять от уже купленного мной, от своего дома ключи!
Судья посмеялся дребезжащим старческим смешком вместе с Риком. Потом спросил:
— Скажи, э-э... Рик Хаш? Да, по-моему, я не ошибся. Так вот, бумаги о купле-продаже дома у тебя?
— О боги, неужели вы приняли меня за вора? — очень натурально возмутился вор, — Естественно у меня!
— Я не мог бы посмотреть их? Я зажгу лампу и спущусь вниз.
— Ладно, — удивленно сказал Рик и судья со своими очками исчез в недрах своего дома.
Мимо Рика прошел фонарщик, лязгнул заслонкой и зажег хитрым приспособлением фонарь на перекрестке. В городе темнело. Юноше уже осточертела вся эта история, сейчас ему больше всего хотелось сбросить сапоги и усесться за крепко заставленный вкусной жратвой и выпивкой стол. Причем в тепле, при свечах, под веселую, занимательную беседу с интересным человеком.
Наконец, дверь приоткрылась и показался Декора с лампой в руке:
— Рик Хаш, может быть, вы зайдете в переднюю, пока я просмотрю ваши бумаги?
— А у меня уведут лошадь? — иронически сказал вор, протянул сумку с бумагами:
— Там все. Знаете, я наверное поеду искать какой-то трактир. Переночую и поем, а с утра поеду за ключами. Бумаги же пусть пока будут у вас. На ночь почитаете, может быть?
Судья не принял шутливого тона. Он поманил юношу, и Рик, отпустив поводья, шагнул в заставленную чем— то, прикрытым старым тряпьем, тесную переднюю. Высохшая голова на тощей шее судьи смахивала на рептилию. Просмотрев документы при свете лампы, он кивнул, медленно моргнул, повернул лицо к вору, складывая бумаги в сумку:
— Да, мальчик, ты был прав. Придется тебе искать другой ночлег. Бумаги-то насквозь фальшивые. Обманули тебя. Или, может, не обманывали? Откуда у бедно одетого юноши семьсот золотых?
Рик почувствовал взрыв ярости, он забылся и распахнул веки звероглаза, где заиграл мутно-багровый огонь гнева:
— Что ты сказал, старый пень? Я смотрю, ты из тех, кто мягко стелет, да жестко спать? Ты хоть понимаешь, на кого ты нарвался? Или ты всех, кто с добром, норовишь в кучу дерьма усадить?
Имплантированный глаз словно отбросил судью в сторону. Вор решился продолжить наудачу:
— Может быть, ты сомневаешься, что эти бумаги заверил сам Харрен Лой? Может быть, мне привезти его сюда? Он приедет, если я попрошу. Но это еще не все, дорогой сосед. Если этого окажется мало, то я могу преподнести еще много неприятного. А теперь — давай, рассказывай.
— Ключи у меня, — сказал судья. Двумя глазами, привыкнув к первоначальной радужной ряби, вор видел, что судья не так уж и стар, и не так уж похож на человека. Зато на рептилию, вроде огромной ящерицы, он очень смахивал. Сейчас он испугался, ослабил контроль и все меньше имел общего с тем старичком — чудачком, что выглядывал из окна.
Читать дальше