8. Ло-Рарараа.
Рик поднялся на кухню. Там уже улеглось буйство Китти, и ублаженный Дэвид Эдвин Ли наслаждался разносолами, не забывая и про ракетное топливо. Неожиданно для себя Рик ощутил голод и дикую усталость. Он сел за стол, сообщил Дэвиду:
— Налопаюсь как харраш и пойду поспать. Да ведь не дадут!
— А ты их посылай искать мужские доспехи у самки этого харраша, — хрюкнул Дэвид, — Или просто, но работает: в задницу. Да и вообще — день уже к вечеру, темнее-эхет, — на полуслове сочно зевнул Дэвид. Рик удивился:
— Надо же, как быстро день прошел?
Дэвид снова зевнул, прищурившись, оглядел основательно прополотый стол:
— Не жалей. Жалей, когда время тратится на скуку.
— Ум-гм, — сказал с набитым ртом Рик. Наскоро поев, со слипающимися глазами дополз до постели и упал в нее, пригребая под руку Ди. Она было заговорила с ним, но Рик уже спал. Девочка вздохнула, решила не обижаться и тоже засопела на надежной руке своего мастера. После знакомства с серебряной дырчатой статуей, которая не только двигалась и изощренно ругалась, но как-то ухитрялась накормить всех входящих и проходящих, Ди уже не очень боялась демонов.
Рику снилась странная крепость с невиданными треугольными окнами — щелями. Он как-то попал один в крепостной двор, и знал — там есть что-то очень важное, необходимое ему, он искал это что-то, обливаясь потом и леденея от страха, что опоздал. И вдруг обернулся, и увидел Локки, неподвижно стоящего за спиной. Локки сочувственно улыбаясь протянул руку, каменной хваткой сжал юношу за локоть: "— Твое время вышло, вор. Добро пожаловать домой, в преисподнюю!"
...— Не надо!!! Я успею, дай мне еще немого времени!!! — заорал в ужасе Рик Хаш и проснулся, выдирая локоть из-под перепуганной Ди. Подбородок девчонки долго дергался впустую, прежде чем она выговорила:
— Ты че-его кричи-ихишь?
Рик сел в постели, чувствуя, как тело сотрясается от бешено бьющегося где-то у горла сердца. Вокруг него все выглядело спокойным, оранжевый свет даже стал казаться приятным. Юноша отдышался, расслабленно опустился на подушку. Девчонка все еще сидела, укрытая по бедра одеялом, и смотрела на вздрагивающую в такт пульсу грудную клетку Рик Хаша.
— Ну чего таращишься? — замученным голосом спросил вор, — Ну приснился мне страшный сон, бывает.
— А ты звал какую-то Рисси. И еще какого-то уголька. И очень громко кричал, — сообщила Ди, опуская с кровати свои тощие как палки ноги с шарообразными утолщениями в коленках, — По-моему, мастер, ты заболел. Ты хочешь пить?
Рик прислушался к себе, удивленно кивнул, покосился на поднявшуюся девчонку:
— Откуда ты догадалась?
— Да как не догадаться, коли пот с тебя так и лил, что с выжимаемой тряпки, — сказала Ди, накидывая на себя платье, — Полежи, мастер, я сейчас.
В проеме двери она столкнулась с кем-то, отступила на шаг и озадаченно наклонила голову набок. Мимо нее в комнату вошел Эн Ди, на котором висела, обхватив его руками за шею, а ногами — за талию, маленькая демонесса. Ее одежда, вроде скроенных из одного куска материала штанов, переходящих в рубаху, показалась Рику не очень удобной и совсем непригодной для девочки.
— Привет, Рик. Познакомьтесь. Это Рик Хаш, мой новый приятель. А это Ло-рарараа, моя любимая игрушка, — преувеличенно серьезно сказал Эн Ди.
Лицо демонессы показалось юноше почти человеческим, но черты лица имели в себе что-то неправильное. Демонесса одним движением оказалась на полу, бесшумно подошла и протянула узенькую ладошку:
— Будем знакомы. Ты не обижал моего хозяина?
— Не-ет... — удивленно протянул Рик. Ло-рарараа удовлетворенно кивнула и сказала своим странным, тонким квакающим голосом:
— Тогда мы можем быть друзьями. Зови меня Ло. Забавно у тебя тут. Эта твоя девочка, она меня испугалась, смешная какая!
— Ты чего кричал полночи? — спросил Эн Ди, — Снилось что-то?
— Да, — неохотно признался Рик, — Что, Ди уже нажаловалась?
— Да когда бы? — удивился демон. Усмехнулся, — Тут Ло потребовала посмотреть место, где я работаю.
Вернулась Ди, и исподлобья глядя на новую гостью, протянула Рику кубок с вином.
Девочки оказались почти одного роста. Зеленоволосая Ди в однотонном простеньком синем платьице, стоящая босыми ногами на гладком коричневом паркете — и одетая в десантный комбинезон — хамелеон огненноволосая Ло, держащаяся слегка покровительственно, притоптывая обутой в мягкий черный кожаный сапожок короткой широкой ступней.
Читать дальше