Виктор Костромин - Linux для пользователя

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Костромин - Linux для пользователя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: БХВ-Петербург, Жанр: ОС и Сети, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Linux для пользователя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Linux для пользователя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Linux для пользователя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Linux для пользователя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При установке русифицированных дистрибутивов Linux (по крайней мере Black Cat) обычно выбирается раскладка ru1 (точка на ‹Shift›+‹7›, запятая на ‹Shift›+‹6›). Для тех, кто привык работать в Windows, может оказаться более привычной раскладка как в Windows (в русском регистре точка и запятая находятся рядом с правой кнопкой ‹Shift›). Для таких пользователей имеется раскладка ru_ms. Если вас не удовлетворяют эти варианты, то можете выбрать любую из имеющихся в вашей системе, либо найти что-либо подходящее в Интернет. Предположим, что вы нашли и скачали файл ru_win_ctrl.map.gz от IP Labs (http://www.iplabs.ru/Linux/ru_win_ctrl.map.gz). Остается только положить этот файл в /usr/lib/kbd/keytables/i386/qwerty/, запустить kbdconfig и выбрать ru_win_ctrl.

После установки новой таблицы раскладки клавиатуры иногда возникают затруднения в определении того, какая именно клавиша или комбинация клавиш переключает из режима ввода английских символов в режим ввода русских. Гадать тут не надо, достаточно просмотреть файл таблицы раскладки клавиатуры. Обычно в самом начале файла эта комбинация указывается открытым текстом, правда, в большинстве случаев английским. (Если вы забыли, какая именно таблица загружена, то посмотрите файл /etc/sysconfig/keyboard).

9.3.5. Создание собственной раскладки

Если вас не устраивает ни одна из тех раскладок клавиатуры, которые имеются в каталоге /usr/lib/kbd/keytables/i386/qwerty/, можете попробовать подправить ту раскладку, которая ближе всего к вашему идеалу. Попробуем показать, как это делается, на примере выбора клавиши переключения между русской и латинской клавиатурой (этот совет позаимствован у Романа Минакова, pharao@kma.mk.ua).

Для переключения между русской и латинской клавиатурой часто используется правая клавиша ‹Ctrl›, в то время как на любой более-менее современной IBM-клавиатуре есть три клавиши, которые, как правило, в Linux не задействованы. Вот одну из них и приспособим для переключения алфавитов. Для начала надо узнать какой у них код. Запускаем команду showkey с опцией -keycodes (запуск showkey, естественно, производится с консоли и необходимо предварительно выйти из mc) и последовательно (слева направо) нажимаем эти три клавиши, чтобы узнать их коды:

[root]# showkey -keycodes

kb mode was XLATE

press any key (program terminates after 10s of last keypress)…

keycode 125 press

keycode 125 release

keycode 126 press

keycode 126 release

keycode 127 press

keycode 127 release

Числа 125, 126, 127 и есть коды этих клавиш. Далее переходим в каталог /usr/lib/kbd/keytables/i386/qwerty, находим файл, который используется в данный момент (что-то типа ru1.map, если в каталоге /usr/lib/kbd/keytables/i386/qwerty вы найдете только ru1.map.gz, то выполните предварительно разархивацию: gunzip ru1.map.gz).

Для того, чтобы заставить клавишу работать как временный переключатель с русского на латинский (пока клавиша удерживается), надо придать ей значение AltGr, а чтобы она использовалась как постоянный переключатель - AltGr_Lock. Находим внутри ru1.map:

keycode 125 =

keycode 126 =

keycode 127 =

и меняем на:

keycode 125 =

keycode 126 = AltGr

keycode 127 = AltGr_Lock

Далее надо изменить установки тех клавиш, которые ранее использовались для переключения. Например, если в качестве постоянного переключателя использовалась клавиша ‹Ctrl› (код клавиши 97), находим строку

keycode 97 =

и вписываем:

keycode 97 = Control

В итоге получаем: клавиша, расположенная возле правой клавиши ‹Ctrl›, - фиксированный переключатель "рус/лат", а та что рядом с правой клавишей ‹Alt› - временный переключатель "рус/лат" (т. е. действующий только на то время, пока удерживается в нажатом положении соответствующая клавиша).

После редактирования сохраняем файл под новым именем (например, mymap.kmap) и записываем это имя в /etc/sysconfig/keyboard.

9.3.6. Работа с клавиатурой в графическом режиме

В графическом режиме работа с клавиатурой организована значительно сложнее. Подробное описание этого вопроса можно найти в обстоятельном (но, к сожалению, очень трудном для понимания) материале Ивана Паскаля "X Keyboard Extension" [П11.6]. Приведем очень краткий конспект основных положений этого материала.

Как было сказано выше, при работе в системе X Window клавиатура передает этой системе чистые скан-коды. Клавиатурный модуль X-сервера передает сообщение о нажатии (и отпускании) кнопки прикладной программе. В этом сообщении указывается только скан-код нажатой кнопки и "состояние клавиатуры" - набор битовых "флагов", который отражает состояние клавиш-модификаторов (‹Shift›, ‹Control›, ‹Alt›, ‹CapsLock› и т.п.). "Клиентская" программа должна сама решить - какой код символа, соответствующий скан-коду, надо выбрать при таком сочетании битов-модификаторов. Разумеется, при создании программ никто не пишет каждый раз программу для интерпретации скан-кодов. Для этих целей существуют специальные подпрограммы в библиотеке X-lib. Процедуры из X-lib, зная скан-код и "состояние клавиатуры", выбирают подходящий символ в соответствии с таблицей символов, которая хранится в X-сервере и которую они обычно "запрашивают" у X-сервера при старте программы. Эта таблицу можно менять с помощью утилиты xmodmap. Действующая таблица выводится командой xmodmap -pk.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Linux для пользователя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Linux для пользователя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Linux для пользователя»

Обсуждение, отзывы о книге «Linux для пользователя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x