Широко представлены в Интернете и ресурсы, посвященные отдельным языковым пластам, в том числе и жаргону. Интерактивная энциклопедия современного языка www.jargon.ru претендует на всеобъемлющее изложение этого предмета. Пополняется она по популярному ныне принципу «народной энциклопедии», самым ярким воплощением которого является «Википедия» (www.wikipedia.org), речь о которой пойдет совсем скоро. Другими словами, любой, кто хочет написать сюда статью, посвященную какому-либо жаргонизму, может это сделать, предварительно зарегистрировавшись. Поле для деятельности тут весьма широкое. Слов в базе еще не так много (чуть более 4000), развернуться есть где, и практически любой человек найдет словарь, который он мог бы расширить. Написанное просматривается модератором и после этого ставится в словарь. Все словари объединены в большие разделы: социальные, профессиональные, научные, национальные и народные. Есть весьма обширные собрания, например больше четверти всего здешнего «словарного запаса» приходится на тему «Одежда и мода». Скорее всего, кто-то разбирающийся в теме просто не пожалел свободного времени. Можно ходить по разделам или воспользоваться поиском по слову, простым или расширенным, с фильтрами. Помимо профессиональных терминов и жаргона, есть здесь, например, и язык глухих – изображения жестов. Кроме того, здесь есть и разделы, посвященные арго, так что о возможности наткнуться на ненормативную лексику я вас предупредил.
Если русскоязычный пользователь испытывает какие-либо затруднения в области языка, его обычно отправляют на сайт www.gramota.ru – весьма обширный ресурс, посвященный русскому языку. А вот некоторые вопросы в английском лучше всего разъяснять с помощью сайта www.confusingwords.com. Речь здесь идет о словах, которые часто путают друг с другом. Таких тут более 3000. Как правило, это просто похожие друг на друга слова или омонимы, то есть слова с разным значением, сходно звучащие или даже пишущиеся. Кроме того, есть слова, которые не очень-то похожи по написанию, но люди их все равно путают. Этот весьма незатейливый сайт Ричард Уондерман сделал для своей супруги, школьной учительницы, уставшей от ошибок своих учеников. На создание ресурса ушло довольно много времени и труда.
Сама по себе идея возникла более 15 лет назад, когда Интернета в нынешнем смысле, по сути, и не было. До тех пор пока не удалось реализовать задуманное, жена автора собирала примеры, которые затем превратились в содержание сайта. Если вас смущает, какое именно слово лучше употребить, скажем «аффект» или «эффект», можно попытаться поискать его в здешней базе. Вовсе не обязательно точно знать, как именно пишется слово, достаточно заменить те буквы, в которых вы не уверены, вопросительными знаками. Если поиск дал результаты, то вы попадете на страничку, где искомое слово приведено вместе с теми, с которыми его чаще всего путают. Тут же приведено лексическое значение каждого из них и примеры правильного использования. Это не отсылка к словарям, а разъяснения, которые автор и его супруга не поленились написать собственноручно. На первой странице можно найти шестерку слов, вызвавших наибольшие затруднения – и, соответственно, наибольшее количество запросов посетителей. Кроме того, можно увидеть слова, заинтересовавшие пользователя, просматривавшего сайт непосредственно перед вами.
Интереснейшие исследования время от времени публикует на своем сайте www.languagemonitor.com американская компания Global Language Monitor (GLM). Разумеется, речь идет в основном об английском языке, но от этого менее примечательными их отчеты не становятся. Так, проанализировав новостные публикации апреля 2005 года, специалисты пришли к выводу, что о Папе Римском сообщалось гораздо больше, чем о недавнем цунами в Южной Азии и событиях 11 сентября 2001 года, не говоря уж о переизбрании Джорджа Буша или смерти Рональда Рейгана и принцессы Дианы. Новости планетарного масштаба практически всегда оказываются в центре внимания здешних аналитиков: можно проследить, например, какие словосочетания чаще всего употребляются в сообщениях о том или ином событии или персонаже. Впрочем, предметом исследования становятся не только новости. Специалисты GLM пытаются подсчитать количество употребляемых в английском языке слов (на первой странице сайта есть счетчик), хотя и признают, что точно сделать это невозможно. Помимо Интернета, исследуется и офлайновая медиасреда: здесь можно найти список самых политкорректных выражений, а также «слова года» на телевидении и в кино. Следует сказать, что собственных исследований компании на сайте не так много, зато по различным темам, связанным с языком, собрано довольно много статей из других источников. Здесь, в частности, можно узнать о лучших и худших названиях компаний и марок продукции, смайликах, используемых интернет-пользователями, языке героев книги «Властелин Колец» и о многом другом. Сейчас GLM работает над составлением словаря модных политических выражений последнего времени (типа российских «вертикаль власти», «политическая составляющая» или «спор хозяйствующих субъектов») и активно использует для этого Интернет. Специалисты не только осуществляют мониторинг новостных и политических сайтов, блогов и форумов, но и просят посетителей присылать новые словечки политического лексикона по электронной почте.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу