Виолетта Лосева - Маркетинг между строк. Семейное положение - сама не пойму

Здесь есть возможность читать онлайн «Виолетта Лосева - Маркетинг между строк. Семейное положение - сама не пойму» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: popular_business, psy_generic, Домоводство, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все книги, которые вошли в этот сборник, – это современная проза о маркетинге. Художественные произведения прикладного характера. О законах и правилах маркетинга, которые действуют не только на рынке, но и в отношениях, в любви, ненависти, общении.Все три повести – о маркетинге в личной жизни.ОТДАЙТЕ МНЕ МЕНЯ. Маркетинг, селфдиггинг и копирайтинг… в личной жизни и инфобизнесе;МАСКАРАД МАРКЕТИНГА, или Разоблачение. Разговор с событиями,ЗАЧЕМ УРАГАНУ ИМЯ? Случайные люди внутри и снаружи.

Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Получается, что конфликты в семье, чаще всего возникают от большой любви?

Чем больше любовь – тем больше неравнодушие.

Чем выше неравнодушие – тем больше желание исправить ситуацию.

Чем больше желание исправить ситуацию – тем больше риск создать конфликт.

Где границы?

Нюанс #: В нашем королевстве

В нашем королевстве дамы делились на две группы: упакованные и неприкаянные.

Тонкая прослойка «нейтральных», была довольно зыбкой, поскольку они никак не могли решить, к кому примкнуть.

А, впрочем, от их решения, ничего и не зависело.

Ну… почти ничего.

Хотя… И первое и второе и третье – чистой воды условность.

Временное впечатление…

Как показывает практика, мир устал и стремится к упрощению.

А также к классификациям и «клиповому» взгляду на вещи.

Это упрощение уже так в зубах навязло, что можно подумать скоро люди забудут как пишутся буквы…

Дети мыслят «клипами», а взрослые… Хорошо, если вообще как-то мыслят…

Поэтому статус дам нашего королевства часто определялся новыми туфельками, и мало кого беспокоило, что именно за этим стоит.

Все стремились руководствоваться старым правилом: «Как только вы научитесь смотреть на себя глазами других, вы тут же найдете общий язык с ними».

Найти общий язык хотели все, но не у всех получалось.

Нюанс #: Примите мои извинения… или не принимайте…

«Если ты извинился – ты сделал все, что мог.

И что хотел.

Принять твои извинения или нет – это уже проблемы другой стороны. Ждать реакции – необязательно!»

Интересная точка зрения, не правда ли?

Где-то я уже нечто подобное слышала…

Ах, да, точно… Лет семь назад случилось мне посмотреть пару выпусков популярного молодежного реалити-шоу, где парень ударил девушку и, когда все уважаемое сообщество этой высокоинтеллектуальной программы начало возмущаться, он недоуменно объяснил:

«Ну я же извинился!!!»…

Она сидит рядом с фингалом, у половины «коллег» руки чешутся ему морду расквасить, а он искренне не понимает, за что… Он же «извинился»!

Как мило!

Может, именно эта разница между словом и действием, в том числе, и отличает нас от животных?

Не знаю точно, но что-то кажется мне, что кошки-собаки-лошади не извиняются… Или не делают намеренно того, за что потом придется просить прощения?…

А мы…

Запомнилось мне объяснение преподавателя лексикологии о том, когда мы говорим «sorry», а когда «excuse me»…

Так вот: «sorry» – это когда ты наступил кому-то на ногу…

А «excuse me» – когда только собираешься наступить)))

Несмотря на относительную «бедность» английского, тут они нас обскакали однозначно…

У нас – «извини» – и в том и в другом случае…

Иногда – искренне…

Иногда – формально…

Иногда – для того, чтобы отстали…

Иногда – потому что «себе дороже»

Иногда – от страха…

Иногда – потому что так более выгодно…

Иногда – потому что этого ждут…

Но… во всех случаях, кажется мне, что мы все-таки извиняемся не только для того, чтобы произнести слово, а для того, чтобы собеседник почувствовал наше признание вины и раскаяние.

Хотя бы формально…

Разве не так?

Или это опять нечто такое наше… сопливо-славянское…?

Привычка беспокоиться о том, искренне ли простили тебя?

Мучения по поводу того, достучался ли ты до уголка, где затаилась обида?

Понял ли твой собеседник, что тебе не все равно?

Может мы от жизни отстали?

И теперь действует новое правило – делаем что хотим, главное – потом извиниться, если это кому-то повредило или помешало?

Как всегда – вопросов больше, чем ответов…

Вы меня ИЗВИНИТЕ, конечно, но что-то тут не так… ((

Глава 3

С возрастом пора бы разобраться

Нюанс #: Возраст… История… Ты…

Опять я о возрасте…

Жаль мне тех мужчин, которые пишут «извЕни». Не знают они, видно, замечательного проверочного слова «невинность».

А, может только мне так везет? Да, они считают, что я на них давлю, и им же за это приходится потом извиняться.

Наверное, нужно меньше «давить», потому что, если я еще раз получу смску или ответ в чате со словом «извЕни», я возненавижу весь род мужской…

А мне, в мои неполные «ХХ» – еще рано.

Писали бы уже лучше «прости»…

Хотя…

Тут тоже есть опасения, что напишут «прАсти»… И проверить нечем…

Джентльмены, пишите, пожалуйста «сорри», если что!

Это, кстати, может быть и показателем вашей продвинутости.

Опять отвлеклась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виолетта Лосева - Дайте мне другую маму!
Виолетта Лосева
Отзывы о книге «Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму»

Обсуждение, отзывы о книге «Маркетинг между строк. Семейное положение: сама не пойму» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x